Журнал Улитка №22 07.01.2022 | Page 94

94
Критика Статьи Интервью
болото уже зелёное — весенний день
* * * 病み呆けてふと死を見たり花の昼 yami-hōkete futo shi o mitari hana no hiru
Senile with illness I suddenly saw death — noon full of cherry blossoms
дряхлый от болезни я вдруг увидел смерть — полдень весь в цветущих вишнях
* * * ひとりゐて壁に冴ゆるや昼の影
hitori ite kabe ni sayuru ya hiru no kage
Alone … chilly on the wall , my noon shadow
одна … зябнет на стене моя полуденная тень
1922
Моё больное тело ночь за ночью страдает от приступов лихорадки :
夜着うすくして淋しらや春浅き yogi usuku shite sabishira ya haru asaki
My nightclothes so thin , I feel forlorn — early spring
я так одинок в своём тонком ночном белье — ранняя весна
* * * Пока управлял букинистическим магазином и год прошёл :
なりはひの紙魚と契りてはかなさよ nariwai no shimi to chigirite hakanasa yo