Журнал Улитка №22 07.01.2022 | Page 86

86
Критика Статьи Интервью
我が尻に似てしなびたる糸瓜かな waga shiri ni nite shinabitaru hechima kana
Shriveled like my buttocks a gourd
ссохлась как мои ягодицы тыква
* * * Во время своей болезни :
ひだるさに夜明け待たるゝ虫の声 hidarusa ni yoake mataruru mushi no koe
Hungry … I yearn for daybreak insects chirping
голодный жажду рассвета стрёкот насекомых
* * * こほろぎや仮の枕のくされ本
kōrogi ya kari no makura no kusare-bon
A cricket — a decayed book I use as my pillow
сверчок — развалившуюся книгу использую как подушку
* * * こほろぎや追ひ焚きしたる鍋の飯
kōrogi ya oidaki shitaru nabe no meshi
A cricket — rice in a pot reheated
сверчок — разогретый рис в горшочке