Журнал Улитка №20-21 30.11.2020 | Page 109

Интервью Статьи Критика 109
Вот с этих пор всё и завертелось . Не могу сказать , что я там прям всё-всё сделала . Просто потому что знаний и наглости на такое не хватило . Я наполнила хотя бы минимальной информацией термины , которые уже забил кто-то до меня , а
потом добавила сколько-то статей . Где я все брала
В интернете ( сюрприз !).
Я гуглила всё , что могла . Очень много всего взято из Азбуки хайку ( https :// azbukahaiku . livejournal . com /), Влад Васильев собрал там солидную табличку терминов , некоторые вообще только у него по-русски и описаны ). Ну и библиотека Критики Хайку оказалась небесполезна . Еще я нахально попросила разрешения и перенесла в Хайкупедию один из ЖЖ-текстов Ловушки — думаю , это лучшее из сделанного здесь ( ну , для меня ), т . к . ЖЖ однажды может схлопнуться , а Хайкупедия останется ( если Граф не забудет домен продлить ). Ну и тексты Ловушки — это же прелесть какая . Надо было и другие взять , наверное .
Под конец активности я начала переносить переводы Кобаяси Исса в исполнении Eugene Wasserstrom ( http :// www . haikupedia . ru / issa-1780-1810 ). Но терпения не хватило .
Сейчас я смотрю — оказывается , основная работа ( термины ) заняла у меня каких-то два месяца . Но вижу статьи , которые датированы маем 2010 года . Так что я там прожила не менее полугода , пожалуй . С тех пор никто Хайкупедию особо не трогал , только Граф заходил смахнуть пыль . Я , помнится ,
правила статью про сэнрю , когда кто-то нашел там косяк про « Три ивы ». Что это дало хайку-сообществу
Ну , как минимум все добровольцы вздохнули с облегчением , потому что Граф угомонился и ничего больше от них не хотел ( да , сарказм детектед ).
Основная цель Хайкупедии была реализована : был заполнен справочник терминов . Не идеально , не исчерпывающе , не особо точно , но теперь как минимум можно было отослать человека в сад — и он мог найти там пару симпатичных цветочков .
И хорошо бы садиком снова заняться , кстати . Потому что с тех пор много воды утекло . И самое , наверное , важное — появилось много информации о хайку на русском языке . Многие термины стали более чётко очерчены ( а кое-какие незаслуженно забыты ). В общем , ревизия
Хайкупедии очень бы не помешала . Что это дало мне
А вот тут самое , наверное , важное — для меня . Я не особо горжусь тем , что набила в Хайкупедию сколько-то информации . Это было довольно монотонное занятие , а некоторые термины описаны крайне скудно и неточно . Собственно , иначе и быть не могло , потому что я честно переносила все , что нашла , не редактируя и не дополняя . Просто из-за недостатка знаний .
Можно гордиться разве что собственным терпением и последовательностью , потому что а ) викидвижок я с тех пор не-на-ви-жу и б ) несмотря на это , я очень постаралась везде повтыкать перекрестные ссылки , а это очень и очень важно для любой википедии .
Зато в процессе поиска информации я очень много узнала о хайку . Наполнение Хайкупедии сложило у меня в голове хорошую базу знаний . Термины , имена , взаимосвязи , подходы — пока размечаешь текст в этом убогом движке , вынужденно перечитаешь все по 10 раз . Кокоро , каруми , аварэ — слова , лишенные смысла для тех , кто изучает хайку по постам в Фейсбуке )))
Позднее углублённое чтение Басё для хонкадори-рэнга добавило к этому еще больше — я начиталась Басё , причем в лучших переводах Дмитрия Смирнова . И две половинки — теория и примеры — отлично сложились .
Так что спасибо Хайкупедии и Графу Муру лично — если бы не Хайкупедия , я бы сейчас блистала дремучестью и писала бы совсем иначе .
( А так я хотя бы осознаю , когда пишу не хайку ).