Журнал Гродно. Выпуск № 6(25) (июнь 2019) Журнал Гродно. Выпуск № 2(33) (февраль 2020) | Page 33

#ДЕЛОЖИЗНИ – Отдалённо напоминает цветы… – Ага, цветы! – глаза Владимира заблестели. – Вы сказали слово «цветы» и попали в самую точку! Да, это прекрасные древние морские лилии криноидеи, которые жили в тёплых морях, потом, погибая, опускались на дно и покрывались донными осадками. Затем органика заменилась кальцием, но сохранила свою форму. В результате вы видите эти цветы так, словно они отпеча- тались на поверхности камня. Но, посмотрите-ка, откуда этот образец? – Владимир следит за моим взглядом и восклицает: – Верно, Полярный Урал, вечная мерзлота. А лилии-то жили только в тёплых морях. Думаете, как они смогли выжить в холодных? А никак! Очень давно на Земле, по- мимо всего прочего, происходила смена полюсов… А теперь просто представьте, сколько этому образцу миллиардов лет… – Владимир вы- жидающе замолкает и обрадованно кивает, увидев мой недоумевающий взгляд. И верно – я был полностью очарован. Эмоции нужно было видеть Беседа продолжается, а Владимир проводит нас в учебный класс музея, на стенах которого висят несколько цветных фотографий. На них радост- ные и с внушительными минералами в руках, красуются совсем молодые парни и девушки. – Взгляните на них, – показывает Владимир. – Эти эмоции передать просто невозможно – нужно было просто видеть горящие глаза этих детей. Например, когда к тебе издали, сломя голову, несётся мальчишка, кричит и держит что-то в руках. И ты в этот момент думаешь только об од- ном: «Боже, чтобы он только не упал и не разбил себе голову». Вспоминаю ещё случай на перевале «Большие ворота», когда после четырёх дней исследований нам нужно было прой- ти 20 километров до условленного места, где бы нас забрал вездеход. С вечера распределили все камни по сумкам, а утром собрались и двину- лись в путь. И четырёх километров не прошли, как, смотрю, двое обычно самых азартных и выносливых маль- чишек стали отставать. И что бы вы думали? Эти сорванцы напихали себе в рюкзаки ещё по пару килограммов тех камней, которые мы решили оста- вить. Я могу понять, что ими двигало – ведь они тащили это не для себя, а в наш будущий музей. Те камни всё же пришлось оставить. И так было, к сожалению, не один раз. № 2 (33) 2020 Маленький, но большой по значимости Под конец беседы Владимир по- просил минутку подождать, а сам быстро скрылся в помещении камне- обрабатывающей студии. Уже через пару мгновений он вышел оттуда и вручил небольшой кусочек фиолето- вого аметиста. Затем заговорщицки подмигнул и сказал: – Тем, кто хорошо слушал, мы по традиции дарим в конце экскурсии камень. Все геологи знают, что нужно делиться. Уже покидая здание музея и терри- торию средней школы № 16, я вдруг понял: разговор, который продлился без малого три часа, не потребовал ни уточняющих, ни дополнительных вопросов. Владимир всё рассказывал настолько детально и ярко, будто эти впечатления и эмоции были пережиты буквально вчера. И ещё я понял, что причудливое название «Карат» идеально описывает это место. На языке геологов это лишь мера веса драгоценных минералов, но в понимании других людей – нечто маленькое, однако большое по зна- чимости. То же самое можно сказать и об этом школьном музее, который, вне сомнений, заслуживает стать настоящей жемчужиной старинного Гродно. . ГРОДНО 33