Журнал KIMONO KIMONO #18'2019, Инновации | Page 69
ЭТОГО
АТТРАКЦИОНА
67
С
ВЫХОДЯТ
ЛЮДИ
ошарашенные, вдохновленные, воз-
бужденные — еще бы, ведь все это
наглядно показывает, как развива-
ются технологии и что они могут во-
плотить в жизнь самую смелую, без-
умную идею художника!.. Еще один
шок ждет тех, кто после выставки
идет в кафе при музее: если заказать
там чай, в чашке распустятся цифро-
вые цветы — и будут кочевать за ней,
куда бы вы ее ни поставили. Ту же
идею компания воплотила (и разви-
ла) в другой работе, для токийско-
го ресторана MoonFlower Sagaya
Ginza. Когда блюдо ставится на стол,
оживает мир фантазии: птица, вы-
летевшая из одной тарелки, может
сесть на ветку дерева, растущего
в другой. Миры, родившиеся из по-
суды на столе, влияют друг на друга,
реагируют на действия посетителей
и создают единый микрокосмос…
КОНЕЧНО, ПОХОД В ЭТОТ РЕСТОРАН — доро-
гое удовольствие. Но радует то, что
такие компании, как teamLab, зани-
маются не только элитарным искус-
ством, но легко берутся за укра-
шение общественных пространств
или создают музеи для всех. Увере-
на, это только начало, ведь такое
искусство — находка для больших
городов. Там, где нельзя разбить
парк, можно устроить цифровую ин-
сталляцию, которая позволит людям
забыть, где они, слиться с природой,
расслабиться и выйти окрыленными.
ти, и другой музей, teamLab Planets.)
И с тех пор поток гостей только рас-
тет. Почему? Наверное, дело в том,
что это шоу просто идеально отра-
жает то, что весь мир думает о Япо-
нии и что Япония думает о себе сама:
новые технологии рулят, да так, что
у посетителей падает челюсть.
ИМЕННО ЭТО СЛУЧИЛОСЬ СО МНОЙ: с пер-
вых секунд в teamLab Borderless я, как
Алиса, провалилась в какую-то ска-
зочную кроличью нору — ты прохо-
дишь по залам, наполненным цветом
и музыкой, все вокруг непрерывно
движется, постоянно меняется, тебя
окружают фигуры, звуки, текстуры…
Больше всего меня впечатлила сти-
лизация японских бумажных фона-
риков «тётин» — десятки стеклянных
абажуров, подвешенных к потолку
зеркальной комнаты, меняют теплые
оттенки света на холодные, тем са-
мым создавая бесконечное космиче-
ское пространство. Чтобы попасть
сюда, нужно отстоять часовую оче-
редь, но оно того стоит!
ОСНОВНУЮ ЧАСТЬ ПРОСТРАНСТВА музея
занимают цифровые проекции.
Например, в белоснежной комна-
те, в центре которой расположена
гора, когда свет гаснет, а тишину
сменяют звуки природы, начинается
волшебство! По стенам «стекают»
иероглифы, обозначающие «дождь»,
«цветы», «молнию», — если прикос-
нуться к одному из них, иероглиф
превратится в то, что он означает:
так распускаются цветы, сверкает
молния, падают капли дождя.
ко л о н к а
вероники
н о му ра