ay
вещи! Помню, как на пути к уще-
лью Такатихо мы пересаживались
с поезда на автобус: когда двери
открылись, мы увидели, что на си-
денье с водителем сидит огромная
плюшевая утка. Это было здорово!
ЛЕНА: Еще нам очень нравилось
наблюдать за детьми, которые
бредут из школы домой, за сотруд-
никами аэропорта, которые кла-
няются вылетающему самолету…
Нас по-настоящему вдохновили
простые японцы — их жесты, со-
средоточенность, желание помочь
и, главное, огромное уважение к
своему труду и личному простран-
ству других.
Еще помню случай: в Фукуоке я де-
лала фотографии площади, на ко-
торой стояло огромное дерево.
Ко мне подошел пожилой японец
и долго пытался что-то объяснить.
И вдруг я, не зная японского, поня-
ла его: он хотел, чтобы я сняла, как
красиво при дуновении ветра осы-
24
паются листья с дерева. Вот эта
способность не только ценить ми-
молетную красоту, но и уметь за-
мечать ее в повседневной жизни —
поразила меня в самое сердце.
САША: В дороге мы столкнулись с не-
ожиданной проблемой: оказалось,
в Японии нет мусорных корзин! Точ-
нее, они есть, но очень маленькие,
и только рядом с автоматами, и то
не везде и в основном только под
бутылки. Так что весь мусор вроде
фантиков приходится таскать с со-
бой, часто весь день.
ЛЕНА: Другая проблема: иногда нам
слишком отчаянно пытались по-
мочь. С учетом того, что в Японии,
особенно вне Токио, Осаки, Кио-
то, почти не говорят по-английски,
очень сложно объяснить людям,
что заданный нами вопрос — на-
пример, о том, где ближайший
обменник, — не вопрос жизни
и смерти и они могут спокойно от-
правиться по своим делам.