Журнал KIMONO KiMONO #09`2018_март-апрель | Page 18

ay Айри МОТОКУРА глава Японской национальной туристической организации (JNTO) в Москве Конечно, я не утверждаю, что все приехав- шие в Японию иностранцы должны строго следовать японским правилам. Но попыт- ка понять нравы другой страны, проявить уважение к ним — это тоже важная часть путешествия. Так, в случае неожиданной отмены визита, например в ресторан, речь идет не столько о потерянной выгоде, сколько о деловой репутации. Здесь может быть задета профессиональная гордость шеф-повара и всех сотрудников. Мне бы хотелось, чтобы российские путешествен- ники старались проявлять больше понима- ния в этом вопросе. Что мне нравится в русских? Ваша от- крытость. Люди легко заводят разговор, часто спрашивают дорогу у прохожих на улице. Эта непосредственность и добро- сердечность в общении между малознако- мыми людьми — то, чему хорошо было бы поучиться японцам. М ое знакомство c русской культурой началось в студенчестве, именно тогда, еще в период перестройки я стала изучать русский язык. А в Москву приехала в 2016-м, когда мне поручили возглавить представительство JNTO в России. Крат- кий отчет о нашей работе звучит так: в 2017 году Японию посетило 77 200 туристов из России, это рекорд. Меня часто спрашивают, в чем особен- ность российских туристов. На мой взгляд, прежде всего они выделяются более позд- ним началом планирования путешествия, зачастую всего лишь за три месяца до вы- лета, а иногда и того меньше. Еще гости из России любят менять маршруты и график экскурсий, нередко внезапно снимают бро- нирования. Это создает сложности для при- нимающей стороны. 18