Журнал KIMONO KiMONO #09`2018_март-апрель | Page 18
ay
Айри
МОТОКУРА
глава Японской национальной
туристической организации
(JNTO) в Москве
Конечно, я не утверждаю, что все приехав-
шие в Японию иностранцы должны строго
следовать японским правилам. Но попыт-
ка понять нравы другой страны, проявить
уважение к ним — это тоже важная часть
путешествия. Так, в случае неожиданной
отмены визита, например в ресторан,
речь идет не столько о потерянной выгоде,
сколько о деловой репутации. Здесь может
быть задета профессиональная гордость
шеф-повара и всех сотрудников. Мне бы
хотелось, чтобы российские путешествен-
ники старались проявлять больше понима-
ния в этом вопросе.
Что мне нравится в русских? Ваша от-
крытость. Люди легко заводят разговор,
часто спрашивают дорогу у прохожих на
улице. Эта непосредственность и добро-
сердечность в общении между малознако-
мыми людьми — то, чему хорошо было бы
поучиться японцам.
М
ое знакомство c русской культурой
началось в студенчестве, именно
тогда, еще в период перестройки я стала
изучать русский язык. А в Москву приехала
в 2016-м, когда мне поручили возглавить
представительство JNTO в России. Крат-
кий отчет о нашей работе звучит так: в 2017
году Японию посетило 77 200 туристов из
России, это рекорд.
Меня часто спрашивают, в чем особен-
ность российских туристов. На мой взгляд,
прежде всего они выделяются более позд-
ним началом планирования путешествия,
зачастую всего лишь за три месяца до вы-
лета, а иногда и того меньше. Еще гости из
России любят менять маршруты и график
экскурсий, нередко внезапно снимают бро-
нирования. Это создает сложности для при-
нимающей стороны.
18