ПОСЛЕДНИЕ МЕСЯЦЫ ГОДА: ВЕЧЕРИНКИ И УСКОЛЬЗАЮЩАЯ КРАСОТА КОЛОНКА
подтверждает статистика. Третьего ноября и вокруг него студенты
японских университетов устраивают в кампусах грандиозные «фе-
стивали культуры» — «бункасай», куда могут прийти все желающие.
Скучно там не бывает, я в этом убеждалась, и не раз: на «бункасай»
можно посмотреть, как молодые японцы танцуют, поют, разыгрыва-
ют пьесы, а еще попробовать приготовленные ими угощения, посмо-
треть выставки.
七五三
сити-го-сан
ПРАЗДНИК «СЕМЬ-ПЯТЬ-ТРИ»
Главный праздник месяца — Ситигосан, что означает «семь-
пять-три», 15 ноября. Это рабочий день, поэтому празднуют обычно
в ближайшие выходные. Мальчики трех и пяти лет, а также девочки
трех и семи лет надевают праздничные кимоно, отправляются с семь-
ей в синтоистские храмы и много фотографируются. Так празднуют
благополучное взросление детей. В Ситигосан у храмов можно уви-
деть стайки нарядно одетых детишек с длинными свертками в руках.
Это — «титосэ-амэ», то есть «тысячелетние леденцы», которые дарят
детям с пожеланиями здоровья и долголетия.
年賀状
нэнгадзё
НОВОГОДНИЕ ОТКРЫТКИ
В старину для обозначения декабря японцы использовали слово
«сивасу», что можно перевести как «бегущий учитель» — название
отражало истинный дух месяца, когда даже чинные учителя начинали
суетиться. Действительно, дел в декабре хватает. Одна из главных
задач — разослать новогодние открытки «нэнгадзё». Многие японцы
отправляют их сотнями — буквально всем, кого знают. Конечно, се-
годня этот процесс автоматизирован: адреса и пожелания набира-
ют на компьютере и распечатывают на принтере, но хорошим тоном
считается приписать к тексту хотя бы пару слов от руки.
#07/2017 KiMONO i-magazine
37