Журнал KIMONO #05`2017 июнь-июль | Page 47

СЕЗОН ДОЖДЕЙ КАК ПЯТОЕ ВРЕМЯ ГОДА КОЛОНКА О бычно сезон дождей наступает в Японии в начале июня и продолжается до середины июля. В южной префектуре Окинава он проходит на месяц рань- ше, а на острове Хоккайдо его нет вообще. Вместе с Японией в начале лета под дождём мокнут в Корее, Китае и других странах Восточной Азии. 梅雨 цую По-японски сезон дождей называется «цую» или «байу», что бук- вально переводится как «сливовый дождь». По одной из версий иеро- глиф 黴 с прочтением «бай» и значением «плесень» пришёл в Японию из Китая, но потом его заменили на 梅 с тем же прочтением, но бо- лее красивым значением — «слива». К тому же именно в это время созревают плоды японской сливы. «У» в сочетании «байу» означает «дождь». Со временем прочтение «байу» в японском языке было за- менено на «цую» — возможно, по ассоциации со словом «роса». 梅雨入り- 梅雨明け от начало до конца Японцы строго следят за сменой времён года. Они отлично зна- ют, какие зимние блюда самые вкусные, какими цветами следует лю- боваться весной, как спастись от зноя летом и какие места посещать осенью. Сезон дождей иногда называют «пятым временем года», по- скольку он обладает своим неповторимым характером. Начало сезона дождей «цуюири» означает окончание весны, и о нём обычно объявляют в новостях по центральному телевиде- нию. Небо затягивают плотные облака, повышается влажность, и дожди разной интенсивности идут почти каждый день. Окончание дождливых дней «цуюакэ» наступает примерно через полтора ме- сяца. Японское лето — жаркое и душное — окончательно вступает в свои права. #05/2017 KiMONO i-magazine 45