СЕЗОН ДОЖДЕЙ КАК ПЯТОЕ ВРЕМЯ ГОДА КОЛОНКА
О
бычно сезон дождей наступает в Японии в начале
июня и продолжается до середины июля. В южной
префектуре Окинава он проходит на месяц рань-
ше, а на острове Хоккайдо его нет вообще. Вместе с
Японией в начале лета под дождём мокнут в Корее, Китае и других
странах Восточной Азии.
梅雨
цую
По-японски сезон дождей называется «цую» или «байу», что бук-
вально переводится как «сливовый дождь». По одной из версий иеро-
глиф 黴 с прочтением «бай» и значением «плесень» пришёл в Японию
из Китая, но потом его заменили на 梅 с тем же прочтением, но бо-
лее красивым значением — «слива». К тому же именно в это время
созревают плоды японской сливы. «У» в сочетании «байу» означает
«дождь». Со временем прочтение «байу» в японском языке было за-
менено на «цую» — возможно, по ассоциации со словом «роса».
梅雨入り- 梅雨明け
от начало до конца
Японцы строго следят за сменой времён года. Они отлично зна-
ют, какие зимние блюда самые вкусные, какими цветами следует лю-
боваться весной, как спастись от зноя летом и какие места посещать
осенью. Сезон дождей иногда называют «пятым временем года», по-
скольку он обладает своим неповторимым характером.
Начало сезона дождей «цуюири» означает окончание весны,
и о нём обычно объявляют в новостях по центральному телевиде-
нию. Небо затягивают плотные облака, повышается влажность, и
дожди разной интенсивности идут почти каждый день. Окончание
дождливых дней «цуюакэ» наступает примерно через полтора ме-
сяца. Японское лето — жаркое и душное — окончательно вступает
в свои права.
#05/2017 KiMONO i-magazine
45