Больше, чем апрель КОЛОНКА
Работа не волк
В
апреле работодатели проводят ярмарки вакансий, и
повсюду можно увидеть толпы студентов в одинако-
вых строгих костюмах. Они лишь в следующем году
выпустятся из университета, но в Японии принято искать ра-
боту заранее. Чётко определены сроки подачи резюме, со-
беседований и даже форма одежды: деловые костюмы без
каких-либо излишеств.
Время двигаться дальше
Читайте
статью о
церемонии
приёма
на работу
в первом
номере
В
есна в Японии — пора переездов. Это самое горя-
чее время для агентств недвижимости. Новое съём-
ное жильё ищут и студенты, поступившие в универ-
ситет вдали от дома, и новоиспечённые «сарариманы»
— работники фирм, и те, кого перевели в другой офис
компании. Квартиры в Японии, как правило, сдают или
продают совсем пустыми. Зная это, в апреле магазины
мебели или бытовой техники объявляют скидки и специ-
альные предложения. Вся реклама строится вокруг нача-
ла новой жизни, или «синсэйкацу», и копирайтеры стро-
чат слоганы по теме.
Самые большие выходные в
году
У
же в конце апреля наступают самые длинные выход-
ные в году — Golden Week, или дни «Золотой неде-
ли». День детей и ещё несколько государственных
праздников объединяются с выходными в конце недели в 5-6
дней национальных каникул. Многие добавляют к ним ещё не-
сколько дней отдыха и уезжают с семьёй подальше от города.
Вообще, японцы неохотно берут оплачиваемые отпуска,
чтобы не доставлять неудобств начальству и коллегам, но
33
#04/2017 KiMONO i-magazine