Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 6 | Page 68

68/ СПОРТ приезжало на учебу много молодых ара- бов, с некоторыми мы дружим до сих пор. ЗИДАН: И вы никогда не жили во Франции? ДЕЛЛОС: Отчего же, жил, работал художником почти семь лет. А сейчас я ресторатор. У меня в Москве есть «Кафе Пушкинъ» и еще кондитерская в Пари- же, а скоро там же открывается и боль- шой ресторан. Вот вы какую кухню лю- бите, алжирскую или французскую? ЗИДАН: Мамину. ДЕЛЛОС: Понимаю, это непреходя- щая ценность. ЗИДАН: Люблю хороший кус-кус. ДЕЛЛОС: О, я тоже! Вы вообще гур- ман? Наверняка же ради формы вы должны придерживаться диеты. Я знаю людей, которые из-за диет становятся просто помешанными на еде. Было ли у вас такое, что вы говорили себе: «К черту все, сейчас я это cъем!»? ЗИДАН: Не то чтобы я себе в чем-то отказывал. Если я хочу картошку фри, я ее беру! Важно не злоупотреблять, про- сто есть всего понемногу. И продолжать заниматься спортом, поддерживая себя в тонусе. Например, мне чисто физиче- ски важно потеть, телом чувствовать, как из меня выходят токсины. ДЕЛЛОС: Всегда хотел спросить: ког- да футболист переходит из одного клуба в другой, он же переезжает в новый го- род, меняет привычный уклад. Вам все это нравится? ЗИДАН: Да, я это обожаю! ДЕЛЛОС: Однако я помню, что пере- ход в «Реал» дался вам нелегко. ЗИДАН: Просто в первые месяцы у меня было стойкое ощущение, что за меня слишком дорого заплатили. Как ре- зультат, обо мне писали и говорили все СМИ, и это внимание было поистине ко- лоссальным. А мне всего-то хотелось иг- рать в футбол. Вся эта мишура страшно давит, даже во время игры. Впрочем, я понимал, во что ввязываюсь. (Улыбается.) ДЕЛЛОС: Сегодняшние спортсмены все больше походят на рок-звезд. Свет- ская жизнь, роскошные дома и машины, безумные приключения и тому подобное. Как вы к этому относитесь? ЗИДАН: Не знаю, я всегда был скром- ным, сдержанным парнем, который про- сто делал свою работу, и делал ее хорошо. Думаю, в том числе за это меня и ценят. ажно понимать, что удачу, которая тебе выпадает, нель- зя упускать. Нужно этим пользоваться, добиваясь все больших высот, и не растра- чивать себя впустую, не размениваться по мелочам. ДЕЛЛОС: Но все-таки хоть раз в жиз- ни вы делали что-нибудь безумное? По- купали что-нибудь дорогущее? ЗИДАН: Конечно. На самом деле я со- вершил много безумств — и счастлив, что они были. Но мне необязательно этим бравировать, эта радость и так со мной. В ДЕЛЛОС: Правда, что вы пили всего один раз в жизни? ЗИДАН: Нет, конечно. Я сильно на- пился один раз, когда был совсем молод. ДЕЛЛОС: Ну расскажите! ЗИДАН: Мне было лет 14 или 15. Я подписал свой первый в жизни кон- тракт с клубом «Кан», и мы с друзьями праздновали мой отъезд. Ну и надрались в зюзю. И — да, после этого я долго сторо- нился алкоголя. ДЕЛЛОС: Как-то вы сказали, что са- мый счастливый момент в вашей жиз- ни — это участие в первом профессио- нальном матче. До сих пор так? ЗИДАН: Да, это правда. Для меня, юного сорванца, выйти на одно поле с мастерами вроде Руди Крола и Златко Вуйовича — это было чем-то невероят- ным, за гранью мечтаний. ДЕЛЛОС: И тогда вы заработали 5000 франков за 15 минут. Что было важнее? ЗИДАН: В реальности я отыграл все 90 минут, но дело не в этом. Ведь раньше я зарабатывал в 10 раз меньше, а тут за один раз получил такие деньжищи! Ко- нечно, это оставляет след на всю жизнь. ДЕЛЛОС: В «Бордо» вы были абсо- лютным лидером, но, подписав контракт с «Ювентусом», оказались в одной ко- манде с большими звездами. Что вы по- чувствовали в этот момент? ЗИДАН: Это было захватывающе. Я же заявился буквально из ниоткуда. Еще вчера гонял в домашнем чемпиона- те, а сегодня — игрок знаменитого евро- пейского клуба. Можно сказать, я вошел туда на цыпочках. ДЕЛЛОС: Часто говорят, что болель- щики на стадионе — это двенадцатый игрок. Было такое, чтобы вы победили благодаря публике на трибунах? ЗИДАН: Да, такое случалось. Это был четвертьфинал Лиги чемпионов в Ма- дриде. Проиграв выездной матч, ответ- ный мы выиграли со счетом 2:0. И было полное ощущение, что ту игру выиграли именно болельщики. ДЕЛЛОС: А вот когда после матча вы меняетесь футболками с непримиримым соперником, вы как-то заставляете себя это делать? ЗИДАН: Наоборот! Это же потрясаю- ще, что ты можешь обменяться майкой с игроком, против которого полтора часа бился насмерть. У меня было пра вило: первый человек, который просил мою майку, — получал ее. Иногда перед мат- чем кто-то с тобой договаривается, а по- том к тебе подходит другой игрок. И ты отвечаешь, что вообще-то уже обещал ее другому. Всегда надо держать слово. ДЕЛЛОС: Помню, когда люди смот- рели матчи с вашим участием, они кри- чали: «Зинедин, осторожнее, не делай глупостей, не давай повода удалить тебя с поля!» От ваc с равной ве роятностью можно было ожидать гола или удаления. И это был постоянный саспенс. ЗИДАН: Забавно, потому что в жиз- ни-то я сдержанный и спокойный, но очень не люблю, когда меня зажимают на поле. Я защищаю то, что мне принадле- жит. Допускаю, что иногда моя реакция была слишком жесткой. ДЕЛЛОС: Как считаете, сегодняшний футбол стал мягче? ЗИДАН: Точно не мягче. Он стал бо- лее техничным, физическим, что ли. И это, между прочим, большая проблема. Потому что футбол — это творчество, и от него нужно получать удовольствие. Се- годня все это немного растерялось, чаще берут тех, кто хорошо сложен, а не тех, кто хорошо владеет мячом. А мне хочет- ся больше игры! П ерво-наперво нужно смо- треть, умеет ли парень играть в футбол. Если над физическими показателями можно работать, то талант дается свыше. Либо умеешь, либо нет. ДЕЛЛОС: Сейчас начнется чемпионат Европы, и специально для него компа- ния аdidas разработала новый мяч. Го- ворят, что каждый раз мячи отличаются технологически. Это так? ЗИДАН: Все меняется, и технологии в том числе. Так что это вопрос необхо- димости. Тот же аdidas хорош тем, что он всегда в авангарде изме нений. Я давно с ними сотрудничаю — почти 15 лет играл в их бутсах Predator. И если сравнить мои первые и последние бутсы, то можно уви- деть невероятную эволюцию. ДЕЛЛОС: Кстати, мода и спорт все больше сближаются. Это стало особенно заметно в последние годы, когда многие дизайнеры стали шить спортивную фор- му — вспомним хотя бы спортивную ли- нию Йоджи Ямамото Y-3. ЗИДАН: Еще 15 лет назад нельзя было и представить себе, что у высокой моды будет что-то общее с чистым спортом. Ко- нечно, такие коллекции придают шарм. ДЕЛЛОС: Как считаете, после чего сложнее прийти в себя — после голово- кружительной победы или обидного по- ражения? ЗИДАН: Конечно, выигрывать прият- ней. Но главное — это учиться на своих ошибках. Знаете, я бы ничего не стал ме- нять в своей биографии, включая все cвои неудачи и неверные поступки. ДЕЛЛОС: И вы ни о чем не жалеете? ЗИДАН: Ни о чем, абсолютно! Даже если я знаю, что сделал что-то не так, это все равно часть моей жизни. ДЕЛЛОС: Марко Матерацци выпу- стил книгу «Что именно я сказал Зида- ну». Не хотите выпустить свою в ответ? Кажется, он неплохо на ней заработал. ЗИДАН: Очевидно. Но это последнее, что меня волнует. То, что произошло тог- да, было нелегко пережить. Но для меня эта история закончена. Я сделал то, что сделал. ДЕЛЛОС: И миллионы людей это оце- нили. ЗИДАН: Я не горжусь этим. Но по- другому я просто не мог.