Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 5 | Page 176

176/ ENGLISH SUMMARY everything hinges on demand: if no one had been interested in my pictures with stripes I would not have done them. But they’ve been bought in huge quantities, and I thought: why not take advantage of this and start recasting this story over and over? BRANDLHUBER: But you don’t do the same thing! You still resemble a mad genius. One of your catalogs ends with a photograph of a shield on which is written “Die Pinsel Sauber Halten” (a play on words: it can be translated as “Keep your brush clean” or “Keep your dick clean”.—Interview). I real- ly like it! REYLE: Creativity is a routine like anything else. I love to relax in the evenings; it’s great to not have to work all night. Since you remembered the shield; I spend the same amount of time thinking about the arrangement and cleanliness of the studio as about the art itself. It is created within these walls. Yes, sometimes ideas come to me at home at night, but they still come to life in the studio together with my team. So everything should be very comfort- able here. BRANDLHUBER: That is to say in your life, as in your work, the main thing is the system: an endless choice of variations, continuous improvement? REYLE: Without a doubt. Is it not like that for you? BRANDLHUBER: It is different for me: an ar- chitect’s success is expressed through the size of his studio. What is more, the question of collective au- thorship hardly enters anyone’s mind. We are obliged to produce precise and clear handwriting, recogniz- able language, like Zaha Hadid or Frank Gehry. REYLE: Or Brandlhuber! I clearly see your style and understand that it is mainly dictated by the se- lection of materials. They are always very original; it seems that you pick them in spite of what other masters gladly use. BRANDLHUBER: Oh terrible! Actually, I long ago began working differently and stopped position- ing myself as an architect with a clearly defined style. REYLE: I think that it’s impossible to avoid con- ventional notions of my favorite materials. For ex- ample, once the color lilac seemed to be the most dreadful in the world to me, and now it is one of my main colors, I use it everywhere. BRANDLHUBER: I saw your most recent works made with Franz West—it is a striking collaboration. As I understand it, you send each other pictures or sculptures that you yourselves consider unsuccessful, and then each puts the finishing touches on the oth- er’s version. How does it work? REYLE: It works! This is how we have made 30 paintings and we are now preparing two exhibi- tions—Berlin and Mallorca. For me our cooperation is like children’s coloring, where you join some al- ready drawn points in a certain order. The result, alas, is almost always perfect. Franz’s tendency toward perfectionism is com- pletely absent here. Say he’s working with paper- mache—nothing of his was in its place, perpetual chaos. It’s unusual for me, but I feel kind of liberated by this, it’s something that allows me to generate new ideas. In a word, our cooperation came at the right moment. BRANDLHUBER: Do you get the feeling that you are speaking about something through objects? REYLE: Yes, exactly, it’s an incredibly fun and fascinating way to communicate without words. We constantly kid each other—for example, when Franz daubs my stripes over his canvases, and I mix in his pink in my work. But this is no more than jest. Such an exchange of ideas reveals our own creative charac- ter that distinguishes us from others. I begin working on his sculpture and think: a couple holes in the style of Henry Moore could go here. And Franz laughs: “Well, what are you up to? You want to do something that I would never have done in my life?” BRANDLHUBER: I remember at the end of last year we were in your studio. It struck me then how organically the composite parts of your work com- bine. How important is this precision of details? REYLE: Well, they are not so precise. We just understand each other well. Generally I think that the majority of artistic collaborations operate in such a way: with the aid of another person, you can try things you would never have dared on your own. And the whole buzz is in that you don’t need to be responsible for every step! Of course, there are cre- ative partnerships that have been working together since the very beginning, like the Swiss artists Fischli and Weiss or the Britons Jake and Dinos Chapman. And I’m crazy about this idea, that these artists’ starting point is not their own egos but a collective intellect. When there are two of you, there’s always somewhere to start from and move forward. In archi- tecture you can count these examples on one hand— where people coexisted in a duet and approached it with irony and humor. BRANDLHUBER: You’re right—joint and still- fun architecture is hardly possible. Well, maybe only in the Chinese buildings in the style of “Made in Shanghai”. It’s funny that what in our eyes looks like hurriedly cobbled together trash is a model of good taste for the Chinese. Certainly something like this will happen with the reconstruction of our Berlin City Palace. If we are to believe the television chan- nel ZDF, in 2017 we will take the ruins of Franco Stella’s Berlin City Palace and the unused roof from the Reichstag, planned by Norman Foster, and sim- ply stick them on the construction site. And then transfer all of this to a Chinese investor. (Laughs.) REYLE: Here is a successful example of architec- ture with humor: in the inner courtyard of the build- ing on the Brunnenstrasse you erected a staircase that hangs freely from the building. It was bold and not at all conformist—usually architecture does not indulge itself that way. BRANDLHUBER: Yes, for the most part archi- tecture is determined by the building codes. The given parameters bind you, and then you add the rel- evant context. This staircase was an experiment, an attempt to graphically measure the depth and malle- ability of the architectural framework. Something like chess. REYLE: I frequently advise my students to start a project “from scratch”, indeed, it’s also hard for me to begin work without a starting point. It’s precisely for this reason that I use assistants—they can come up with things that I wouldn’t have on my own. It’s also easy to manipulate me. Let’s say I don’t like my picture, but it catches someone’s eye—most likely I will take a closer look at it, maybe there’s something I missed? BRANDLHUBER: But then buyers see your works in already final form, right? Collectors don’t say to you: “Hey, Anselm, why don’t you make it a little smaller here? And please paint the corner pink! Maybe use a brush, add a couple of holes?” REYLE: You will laugh, but that happens all the time. BRANDLHUBER: And what do you do with them? REYLE: Frankly, sometimes it can be really good advice. Then I start to think, I should make a whole new picture. BRANDLHUBER: So you take such advice and suggestions seriously? REYLE: For me the important thing is to create something distinct from what others are doing, but so that these distinctions were not forced. So, yes, I take it seriously, only if it is really important. It’s not a question of originality at any price. But I always ask my clients: “Is there anything that bothers you in this picture?” I want to avoid any irritating factors that I introduced subconsciously. BRANDLHUBER: Do you ask right here in the studio? REYLE: It depends on who is in front of me. BRANDLHUBER: By the way, that’s a wonder- ful characteristic—“unforced distinction”. REYLE: For sure. I try to work thoroughly but something like very sparingly. As soon as I spend a lot of time and effort on a painting, I can start all over again! However, in this thirst for perfection I try not to feel like I am in over control, or have an iron grip. BRANDLHUBER: How do you decide what fits and what doesn’t? REYLE: All my works are based on what I have noticed earlier, even the picture with stripes. I saw the foil, for example, in a shop window. Car wheels— in general, typical decorative objects. These ceramic sculptures that I am fashioning for new works—I ac- cidentally discovered them in my mother’s home. Everything that I do is a replica of found objects. I do not stop there, I am forever actively searching. BRANDLHUBER: So you never stand in front of your work and think: “Here I don’t have enough of something long, pink and shapeless?” REYLE: It is exactly this that means one is an artist! At least, as I understand it. Were you always sure that you would work as an architect? BRANDLHUBER: Interesting question. I admit that I envy you a bit. You artists can pore over tiny differences and then deliver a finished result without needing to think about some specific client, while I being an architect, am tied to a lot of given tasks and requirements. Still, the idea that everyone is in one way or another an artist seems wrong to me. I am not an artist, I’m an architect, absolutely. REYLE: But I can imagine myself in different guises. The role of a musician, for example. BRANDLHUBER: Why didn’t you become one? REYLE: Actually, I played in a band, but it didn’t work out. I didn’t have the prerequisites for music. I quit a few schools, worked in landscape design, but lost interest in it. Then my mother, also an ar- tist, suggested: “Study painting. You don’t need to pass exams”. BRANDLHUBER: All the same it’s not so easy. REYLE: Well, one can make a portfolio in a cou- ple of weeks, and with a little luck and some talent it was not difficult to get in. That wouldn’t have worked for music. BRANDLHUBER: You know, I once seriously decided to quit architecture. This was right after uni- versity. I told myself: participate in one competition, and that’s all. REYLE: And what happened? BRANDLHUBER: Fortunately, at that moment the competition for the Neanderthal Museum in Mettmann was being held—I won it in 1994, toge- ther with two colleagues. If that had not happened, I would never have become an architect. But then as now, I’ve never really been content with the creative process. REYLE: It sounds familiar. It was like that with my collection for the House of Dior, for which I couldn’t make a single independent decision. Natu- rally, I put forward some of my own suggestions, but in the end we had to find a compromise. For me that creative approach was unfamiliar—and so that expe- rience turned out to be very interesting. BRANDLHUBER: So you could also become a designer? REYLE: No. An artist still has a freedom that a designer can only dream of. BRANDLHUBER: Why don’t you have any men’s bags in your collection? Large, multi-colored ones? The ones that are now being sold in stores—no man would buy these. REYLE: No, that’s for sure. I myself wear only a travel bag and a scarf.