Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 3 | Page 198

196/ ENGLISH SUMMARY my father said, “But it doesn’t rain in Bari!” (Anna’s hometown.—Interview). I said that it was part of the style. So I went to the start of school like an English woman, with a brand-name umbrella. I had the to- tal look. It’s really a disease. CARLO: Does that mean you cost your parents a fortune? ANNA: Yes, of course; my needs were definitely not the usual childish whims. I was a she-devil. I made my mom buy three of one dress, and natu- rally, Armani or Versace. This is how my infection manifested itself. CARLO: Didn’t your psychiatrist father ever worry about your obsession with clothes? ANNA: No, the opposite, he always supported me, even when I was wearing really bizarre things: “Let me see what you look like...wow!” CARLO: A couple of seasons ago we met that terrible 15-year-old American blogger in the front row of a show. What was her name? I think only you could understand this monster-girl’s zeal for fashion. ANNA: It’s immediately obvious whether a per- son is sick for fashion. It is a kind of compensation, libido. But honestly, it’s almost pathological. CARLO: Aren’t you afraid that in time yours will turn into mental illness? ANNA: No. All psychiatric illnesses are indeed aggravated by age, but by turning them into your work, you can somehow pull yourself out of it, keep under control. Otherwise there would be the chance I would become one of those crazy old ladies who roam the streets with raspberry-colored hair. CARLO: You probably have problems with food too. ANNA: I also succeeded in getting this under control. I am exceptionally organized; I was an ex- cellent student—always the first, always the best. CARLO: And what helped you? ANNA: Years of psychoanalysis and yoga. As a result I turned my dependence into a source of energy. CARLO: When exactly did it become so im- portant to be perfectly dressed in the best items of the season? ANNA: It began in 2005, when bloggers began to photograph fashion editors. We had always been invisible, and here suddenly we discovered that the lenses of these new paparazzi were focused on us. There was nothing to be done except to main- tain an exceptionally professional fa ç ade and a se- cret private life. Street style may be closer to the real you, and this differs from what you would wear to official events, where you know for certain that you will be photographed. We were pulled out of our usual environment somewhat. This created a new form of media. And then I, as a clothes fanatic, thought: “How great this happened! Finally these dresses will be seen and recognized by all!” CARLO: Somewhere I heard that your chief desire is to be a clothes hanger. Genius! ANNA: You bet. I am one of the functions of clothing. If I need to put a photo on a blog, what difference does it make what expression is on my face? The main thing is the look. It’s a way of saying that I adore clothes, and not myself. CARLO: What exactly is this “look”? Can you define what it is and why we need it? ANNA: It is the language of the body, your alter ego, your projection. It releases you. I write in my blog about what I like, and there’s nothing preten- tious about it, I just want to share my obsessive love of fashion. CARLO: Do you usually buy things or receive them free, as gifts? ANNA: I spend all my money on clothes, I have a huge collection. CARLO: Have you ever calculated exactly how much you have spent? ANNA: No, thank God, otherwise I would have to make appointments with a psychoanalyst again. I have a separate apartment for my clothes near my house. CARLO: You’re kidding me! Listen, tell me frankly, are you one of those fashion victims that thinks dresses live their own lives? Are they living organisms for you? ANNA: Naturally; they are like planets. If you see my closets, you would be frightened by how they are organized. All the dresses require their own space, they should feel alright. My house is known for being kept at a temperature of 15 °С, because otherwise the dresses would spoil. CARLO: Do you think dresses talk to each other? ANNA: I think so, yes. CARLO: If a dress tears, do you call for emer- gency assistance? ANNA: I go into hysterics. Taking clothes to the cleaners is like taking them to the hospital—you nev- er know if they will come back OK or not. I have a real, physical love for fabric, colors... CARLO: Does this mania interfere with your personal life? ANNA: No, thank God! But I have a history of difficult romantic relationships. My ex-husband somehow said the magic phrase: “You have too many coats.” And here it all becomes clear: “Yes, I am leaving, because you have too many coats and you only think about them.” CARLO: Did that break your heart or did you immediately think about a new coat? ANNA: No-no. But right then I began to lay out everything. CARLO: Did you ever—how to put it nicely—re- ceive physical pleasure from a new dress? ANNA (laughs): Of course not, but that would be wonderful. CARLO: I thought so. But not one dress ever gave you an orgasm? ANNA: No. CARLO: Too bad. Not even something resem- bling ecstasy? ANNA: No, clothes are still simply functional, a tool. Although I like it when a man says before sex: “Don’t take off your shoes.” CARLO: And so we’ve come full circle, back to your mother’s shoes. ANNA: A closed circle is the solution. But I hope to stay inside. KAWS p. 182 by TAKASHI MURAKAMI Japanese artist Takashi Murakami meets with KAWS, a painter by education, nostalgic graf- fiti artist and sculptor by calling. They have much in common: a love of Asia, pop art and the mass market. Murakami’s psychedelic flow- ers, like KAWS’ cross-eyed cartoonish heroes, are as recognizable as the abbreviations of fashionable brands. New York boy Brian Donnelly became KAWS when as a student in a painting class he wanted to become a street hooligan. Armed with a sprayer, he started altering billboards and quickly became a hero to graffiti artists around the world. After be- coming bored with graffiti, he began creating giant vinyl dolls, which were quickly snapped up by muse- ums and galleries. He is now loved equally by street artists, professional museum workers and demand- ing collectors. For Interview KAWS spoke with the most celebrated Japanese artist and admirer of his work, Takashi Murakami. MURAKAMI: Do you think you have had an influence on the next generation of artists? KAWS: My creativity has strongly changed from graffiti magazines to my works in Tokyo, including the shop, and now these museum shows. I used to feel like galleries were these white boxes that I didn’t feel comfortable in. I hope now that kids who are fa- miliar with my material are not afraid of museums and galleries, even if they do not know anything else that is hanging there besides my work. If they be- come familiar with other things there thanks to me, I will be very glad. MURAKAMI: You’ve done big collaborations, and you cooperate with Hennessy, Standard Hotel and many other companies. Among these brands is Original Fake, which makes toys and t-shirts. Do you think that many of your admirers take these things as works of art? KAWS: I like that way of communicating with people. A museum exhibition is great, but the audi- ence needs to make an effort to get there. And so you are making breakfast in the kitchen and there is a toy on a chair nearby. And there are thousands of these. I will never stop making these, because they create a tangible relationship between me and un- known people. MURAKAMI: The world knows you as KAWS, and then you’re Brian to your family and friends. Do you ever have an identity crisis? KAWS: I am a person with two names. Ge- nerally it doesn’t matter to me, although if my fam- ily suddenly started calling KAWS, it would be strange. MURAKAMI: What did you find most surpris- ing in the transition from graffiti to the contempo- rary art world? KAWS: By and large they are the same. The me- dia harp on the fact that I am a graffiti artist. This baffles me, I admit. How can someone stand in front of my painting and judge me by what I did 15 years ago? I think that art critics sometimes should take a look at what they are writing. When I was doing street art, I was really just thinking about painting. My current work with graffiti has nothing to do with that. In college, I did four years of painting. Why doesn’t anyone reference this when they’re standing in front of my work? MURAKAMI: I dream of fomenting a revolu- tion in the world of Western art. Is there anything you would like to change? KAWS: There is so much hypocrisy, at least in how people perceive graffiti on the streets and work in galleries. It’s well past time to abandon taboos and stop imposing one’s out-dated interpretations on others. Nobody becomes an artist to hear in- structions.