Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 3 | Page 132

Я думала, что знаю о Миучче Праде все: провидец и визионер, основательни- ца интеллектуальной моды, знаток миро- вого кинематографа и современного ис- кусства, 30 лет в одном, весьма успешном, двухмиллиардном бизнесе вместе со сво- им мужем Патрицио Бертелли. Миучча утверждает, что это сотрудничество похо- же на военные действия, для которых надо проходить спецтренировки. Впро- чем, уверяю, что для общения с Mrs. Prada (так ее все называют в офисе) упражне- ния тоже не помешают. Этой весной у нее сенсационная коллекция: ироничный Та- рантино (которого она обожает) и все та- кое «миленькое, sweet» (что она всегда не- навидела). Мы снова увиделись этой зи- мой. И тогда за очередным разговором стало ясно, что любая встреча с Миуччей Прадой, назначенная заранее или слу- чайная, всегда открывает что-то совер- шенно неожиданное и новое. И вот на приеме в честь запуска ее совместного проекта с Франческо Веццоли, 24-часово- го музея в Le Palais d’I é na, я заново рас- крываю ее для себя. Она первой приду- мала соединить светский, хотя и интим- ный ужин с музейной экспозицией, похо- жей на световой арт-перформанс. Она по- явилась, не в пример своим приглашен- ным друзьям, в черном двубортном паль- то и темной беретке, так и осталась до конца трапезы, а после наотрез отказа- лась поговорить о том, чему мы посвяти- ли битый час года два назад. АЛЕНА: Помню, на последнем интер- вью внезапно выяснилось, что ваш лич- ный шеф готовит для вас салат оливье. Вы до сих пор его заказываете на праздники? МИУЧЧА: Не скажу. АЛЕНА: Хорошо. Тогда поговорим о ва шем детстве. Вы любили быть в центре внимания или росли в собственном мире? МИУЧЧА: Даже не помню. АЛЕНА: А кто были ваши кумиры в под ростковом возрасте? МИУЧЧА: Это секрет. АЛЕНА: Ну а кошка или собака у вас есть? Вы любите животных? МИУЧЧА: Без комментариев. АЛЕНА: О’кей. Тогда будем говорить о работе. Вы работаете со своим мужем. Каково это? В чем плюсы и минусы? МИУЧЧА: Я так к этому привыкла, что и представить не могу, что может быть по- другому. Компания стала тем, чем стала, благодаря нам обоим. Мы дополняем друг друга, приходим к одинаковым выводам разными путями, а спорим только по ме- лочам. Он есть и всегда будет главным ло- комотивом в компании. Патрицио каж- дый раз внушает мне уверенность в том, что нужно бороться со стереотипами и выходить за пределы дозволенного. АЛЕНА: А бывает такое, что вы в чем- то сомневаетесь? МИУЧЧА: Моя работа над коллекци- ей — сплошные сомнения, особенно вна- чале. У меня в голове очень много идей, слишком много. Я начинаю их редактиро- 130 вать и отсекаю те, которые кажутся не- убедительными. Временами я возвраща- юсь к мыслям, от которых давно отказа- лась, и снова пускаю их в работу. Каждую коллекцию я начинаю с того, что моде нужно что-то абсолютно новое. Затем вы- бираю ткани — в этом я абсолютный фана- тик. Потом я концентрируюсь на резуль- тате, точно представляю, чего хочу до- биться: каких форм и силуэтов. Я стара- юсь делать так, чтобы зрителю на моем шоу было понятно, о чем оно. Обычно в коллекции есть один четкий посыл, и я предпочитаю выражать его предельно ясно. Если человек вышел с показа и не может сформулировать в двух предложе- ниях его тему — значит, шоу не удалось. АЛЕНА: Это точно. Иногда невозмож- но понять, что хотел сказать автор, и ка- жется, будто зря время потратил. В чем, по-вашему, заключаются главные пробле- мы модной индустрии сегодня? МИУЧЧА: Не стоит говорить о проб- лемах. Мы живем в эпоху невероятных, гигантских возможностей. Только пред- ставьте! Раньше мода существовала для круга избранных, богатых, для белой ка- толической элиты. Сейчас она обращена ко всему миру, ко всем культурам, религи- «РАНЬШЕ МОДА предназначалась для БЕЛОЙ КАТОЛИЧЕСКОЙ ЭЛИТЫ, А СЕЙЧАС ОНА обращена КО ВСЕМ КУЛЬТУРАМ и расам ». ям и расам. Для того чтобы оставаться ин- тересным для всех этих миллионов людей, нужно очень много работать. АЛЕНА: Да, и скорости стали сумас- шедшие. Вы следите за тем, что происхо- дит в сети? МИУЧЧА: Конечно, и блогеров при- глашаю на свои показы. АЛЕНА: Как вы относитесь к тому, что они внезапно стали знаменитостями в моде? МИУЧЧА: Я думаю, что жизнь бога- тых и знаменитых всегда была привлека- тельна для людей. Сейчас мода — это платформа, где можно выделиться, ин- дустрия, которая приемлет эксцентриков и почти всех, кто хочет выразить себя. АЛЕНА: Когда проходила Неделя haute couture, вы вместе с Франческо Веццоли открывали музей всего на 24 часа. Это по- пытка установить свои правила в мире ис- кусства? Вы стремитесь предвидеть новые тенденции? МИУЧЧА: Честно говоря, этот проект мы придумали почти случайно. Он не был частью коварного плана по завоеванию мира. Мы собирались открывать новый бутик на Faubourg Saint-Honor é , и мне за- хотелось это как-то отпраздновать. Де- лать обычную вечеринку не имело смыс- ла, поэтому мы решили экспериментиро- вать. Но одно я знала наверняка: это дол- жен быть проект, в котором искусство проникает в повседневную жизнь и про- воцирует реакцию. Люди смогут почув- ствовать ее на своей коже. Я всегда делаю, а не думаю о том, что я могу сделать. АЛЕНА: Вы поддерживаете многих со временных художников. Кто-нибудь из них стал вашим настоящим другом? МИУЧЧА: Я не скажу, кто они, но — да, среди современных художников есть мои близкие друзья. Когда они работают над проектами в рамках Fondazione Prada, мы проводим много времени вместе, разгова- риваем о политике, о жизни. Художники реагируют своими работами на то, что происходит в мире, а их работы — это бесконечное исследование мира и себя. На мой взгляд — именно это и важно. АЛЕНА: В нью-йоркском музее Мет- рополитен вы открываете выставку Elsa Schiaparelli and Miuccia Prada: On Fashion. Что между вами общего? МИУЧЧА: Скиапарелли жила в тяже- лое время, и от этого я еще больше люблю и уважаю то, что она делала. Но на самом деле выставка не о том, какие мы одинако- вые, а о том, какие мы разные и как по- разному интерпретировали жизнь и моду. АЛЕНА: Это фактически ваша ретро- спектива, там будет выставлено 80 наря- дов из самых первых коллекций и до по- следних. Что вы чувствуете сейчас, когда смотрите на свои вещи из 90-х? МИУЧЧА: Что моя работа была наи- вной. Я жалею о том, что в начале своего пути не была достаточно прямолинейной. Правда, некоторые вещи кажутся мне ак- туальными даже сегодня. АЛЕНА: У вас в гардеробе много ста- рых вещей? МИУЧЧА: Я храню мамины наряды, винтажные платья, ну и еще много чего. АЛЕНА: Сентиментальность? Храните вещи из-за воспоминаний? МИУЧЧА: По-разному. Я могу ходить в одном и том же свитере неделями, как в униформе, и он становится мне такой родной. А потом — бац! — и начинаю вы- ряжаться каждый день в новое, как на праздник. Это происходит инстинктивно. АЛЕНА: Вы как-то признались, что не- навидите собираться в поездки, особенно в командировки. Никогда не знаете, что взять. Как вы организуете свой гардероб дома и в отпуске? МИУЧЧА: Расскажу в другой раз. АЛЕНА: Какое самое большое заблуж- дение о себе вы слышали? МИУЧЧА: Мне все равно, что люди ду- мают обо мне как о человеке, о моем ха- рактере. Я хочу, чтобы меня судили толь- ко по моей работе. Да, я в привилегиро- ванном положении: я известный дизай- нер, и мое имя открывает почти все двери, позволяет общаться с интересными людь- ми и обмениваться с ними информацией. АЛЕНА: Вы считаете себя знаменито- стью? Люди узнают вас на улице? МИУЧЧА: Знаете, вот об этом я пред- почитаю совсем не думать.