Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 3 | Page 116
114/ МУЗЫКА
ЭРЛИХ: Вы с матерью жили в приютах?
A$AP ROCKY: Ага... И это было жестко.
ЭРЛИХ: Что это были за приюты?
A$AP ROCKY: Один из них — в Северной Каролине. Это та-
кой огромный тренажерный зал с кучей коек, на которых впо-
валку спали самые разные люди. У кроватей стояли большие ве-
дра, куда все подряд скидывали свои вещи. Когда мы с сест рой
оказались там — глянули друг на друга и сразу заревели. Мы пе-
ре ехали туда, потому что мать хотела сойтись со своей школь-
ной любовью или типа того. Если кратко, она пыталась начать
но вую жизнь. Отец настругал ей массу детишек, он жил по зако-
нам улиц, оказался в тюрьме — и в результате остался один.
Т
олком не знаю, что побудило мать пойти в приют,
ду маю, она просто хотела порвать с прошлым. А тот парень
окон чательно сломал ей жизнь. Тогда моя тетя разрешила нам
осесть у нее на некоторое время. И это тоже было нелегко: ее
дом был в зажиточном районе, все соседи — средний класс. Так
что с мест ными детьми дружба у меня не завязы валась: те толь-
ко и делали, что задевали и насмехались надо мной на автобус-
ной остановке. В школе все мои друзья бы ли бед няками. Мама
долго искала работу, а когда наконец нашла, то почти сразу по-
теряла — ее уволили из-за драки с сотрудником. Так что оста-
ваться у тети дальше нам было не по карману. В итоге мы вер-
нулись в Нью-Йорк и поселились в очередном приюте. Бывало,
после занятий мои одноклассники говорили: «Роки, пошли
к тебе». И мне всегда приходилось отвечать: «Не, пацаны, мне
гостей водить запрещено». Было стыдно признаться, что я живу
в приюте. Помню, однажды я уже сто ял на пороге дома, и кто-то
из ребят меня увидел и крикнул: «Ты что делаешь? Это ж бога-
дельня!» А я такой: «Да у меня тут мама работает». Вот уж по-
зорняк был. Сейчас над этим можно посмеяться, потому что все
это сделало меня тем, кто я есть. А в то время я был всего лишь
ребенком, ну что я мог ответить?
ЭРЛИХ: В 13 лет ты потерял старшего брата. Как его звали?
A$AP ROCKY: Рики. И знаешь... Я хотел походить на него,
быть им. Он носил косички, слушал Bone Thugs-n-Harmony,
любил девушек. Он был бойцом. И немного безумным.
ЭРЛИХ: На сколько он был старше тебя?
A$AP ROCKY: На семь лет.
ЭРЛИХ: Так что же случилось?
A$AP ROCKY: Его застрелили — в районе, где я родился,
на 116-й улице.
ЭРЛИХ: Ты и сам, как отец, продавал наркотики.
A$AP ROCKY: Да, в 13 я начал продавать траву. В 14–15 тор-
говал крэком в Бронксе... И несколько лет это было моим обра-
зом жизни. А в 21 я переехал к маме в Нью-Джерси.
ЭРЛИХ: Когда перестал торговать?
A$AP ROCKY: Вроде бы в День памяти. Было тяжко, особен-
но в последнее лето. Я был на мели, от меня реально требова-
лось много сил, чтобы быть независимым, если ты понимаешь,
о чем я. Но сейчас деньги не проблема. Теперь-то я зажил —
и вовсю куражусь со своей музыкальной карьерой.
ЭРЛИХ: В 23 ты подписал контракт на $3 млн, и жизнь
у тебя — просто мечта. Это удовлетворило твои амбиции?
Сделало тебя счастливей?
A$AP ROCKY: А то! (Смеется.) То есть я никогда на жизнь
не жаловался, но сейчас все действительно хорошо, и я готов
реально много трудиться. У меня отличная команда, крутой
лейбл. Самое время повеселиться.
ЭРЛИХ: А как ты увлекся модой?
A$AP ROCKY: Да я был в моде с рождения! Я же пацанчик
из гетто, а в гетто все хотят компенсировать свою бедность тем,
что красиво выглядят. Это встроено в меня изначально. Мой
отец баловал меня кроссами Jordans, одежкой Guess — так что
я вырос на всем этом модном дерьме. Разве что мои вкусы не-
много изменились, вот и все.
ЭРЛИХ: Чувство прекрасного в Гарлеме всегда было очень
вычурным, показушным, кричащим: наведаться в комиссион-
ные магазины Сохо, чтобы купить себе одежду повыпендреж-
ней, — это обычное дело. Как ты ориентировался в этом много-
образии?
A$AP ROCKY: Стоит только начать. Самое сложное — со-
единить все вместе. Скажем, все в Гарлеме знают, что такое
Gucci — пусть и по подделкам. И вот ты приходишь в универ-
маг Saks Fifth, где продают Gucci, видишь всякие клевые штуки
от других фирм, запоминаешь их названия — и гуглишь. Я же
вырос в эру интернета! Находишь нужного дизайнера, узна-
ешь, когда у него будет показ, какие линии будут представле-
ны. Не то чтобы я излазил весь интернет за этим делом, но мы
с бандой раньше только так и поступали. Мы всегда выбирали
вещи, благодаря которым могли выглядеть не так, как все.
ЭРЛИХ: Вы хотели выделиться из толпы, в то время как
ваши 15-летние сверстники, напротив, пытались попасть
в модную струю.
A$AP ROCKY: Точно. Я не хотел выглядеть лузером, но и по-
средственностью быть не мог. Так что я держал нос по ветру.
Ну и себе на уме был. Как, впрочем, и сейчас. Нет такого чело-
века, который мог бы сломить мою уверенность в себе. Мы зна-
ем, что наше дерьмо воняет, но вы нам этого не скажете. Мы
делаем то, что делаем. Срать нам на ваши законы, ваши поряд-
ки, границы и рамки. Мы творим самих себя!
ЭРЛИХ: Правда, что ты вегетарианец?
A$AP ROCKY: Я пескетарианец. Я ем рыбу. Я не из тех, кто
считает себя борцом за права животных, мне нравятся меха —
норки, шиншиллы и тому подобные штуки. Но, блин, они же
держат этих зверей в тесных клетках, пичкают их там гормона-
ми и стероидами, чтобы они увеличивались в размерах и кто-
нибудь заплатил за них побольше денег. Это дерьмо совсем не
полезно. А еще я завязал со сладким. Следующий шаг — пере-
стать бухать и почаще ходить в качалку. Типа, сейчас я молод,
но быстро старею, как и все вокруг. Хочу быть уверен, что лет
«Я НЕ СТАРАЮСЬ никому УГОДИТЬ.
МОЯ МУЗЫКА — ЭТО ДЕРЬМО,
формирующее ВКУС. ЭТО БУДУЩЕЕ».
в 40 у меня не будет проблем со здоровьем из-за того, что я про-
кутил молодость.
ЭРЛИХ: То есть все это ради здоровья?
A$AP ROCKY: Ну да. Я решил, что хочу очистить тело, разум
и душу. Я почувствовал, что не хочу есть то, что было живым,
что может кровоточить и издавать звуки. Скоро и рыбу есть пе-
рестану. Это очень тяжело, но я сделаю это. Вот сейчас я жую
жвачку — и делаю вид, что это стейк.
ЭРЛИХ: Жвачка со вкусом стейка?
A$AP ROCKY: Прямо как у Вилли Вонки.
ЭРЛИХ: Я прочел в New York Times, что тебе не нравится
нью-йоркский хип-хоп.
A$AP ROCKY: Это неправда. Меня переврали. Я говорил, что
в Нью-Йорке появляется куча новых рэперов, но соотносить се-
бя с ними я не могу.
ЭРЛИХ: Ты имеешь в виду новое поколение?
A$AP ROCKY: Нынешнее, да. Но здесь полно и офигитель-
ных рэперов, старики все еще держат марку.
ЭРЛИХ: Когда появилась твоя песня Purple Swag, в Нью-
Йорке ее встретили довольно холодно.
A$AP ROCKY: Ее приняли на ура где угодно, только не тут.
Потом, правда, с неохотой одобрили. Но даже сейчас я не стара-
юсь никому угодить, потому что тогда потеряю то, зачем я во-
обще здесь оказался. Свою музыку. А моя музыка — это дерьмо,
формирующее вкус. Это будущее.
ЭРЛИХ: И каким будет следующий шаг?
A$AP ROCKY: Дальше — вершина. Ну, то есть, конечно,
мы уже там, но я заберусь на самый верх. Верхушку-верхотулю-
верхотулечку.