Журнал Andy Warhol's Interview Россия Interview № 2 | Page 150

хотите, а я выберу то, что мне нравится». Ну и вро- де недурно вышло, да? ЖОЗЕФИН: Не то слово. Помимо создания са- ундтреков к фильму вы еще и музыку к книге Алес- сандро Барикко записали. Чем отличается написа- ние музыки к книжке от кино? НИКОЛЯ: О, у Барикко столько талантов! На- пример, он основал в Турине школу имени Холде- на Колфилда (героя романа Сэлинджера «Над про- пастью во ржи». — Interview) и преподает там лите- ратуру и журналистику. А еще у него превосходное академическое образование, он виртуозно играет на фортепиано, до писательской карьеры работал музыкальным критиком и теперь каждый год устраивает живые представления. В одном из них мы и приняли участие — играли вместе с ним, а ар- тисты читали отрывки из его книги. Потом верну- лись в Париж, собрали всю сочиненную музыку и сказали ему: «Так, мы делаем из этого альбом. Никакие актеры нам не нужны, весь текст сам на- говоришь». Альбом получился очень содержатель- ный, настоящий spoken word. Хотя читает-то он по- итальянски, так что, может, все это надо переза- писать на английском. ЖОЗЕФИН: Вы же знакомы друг с другом чуть ли не всю жизнь. Как вы вообще вместе работаете? НИКОЛЯ: Мы полагаемся на инстинкты, за трен дами не следим. Знаете, молодящиеся музы- канты похожи на старую женщину, которая сдела- ла себе пластику, — она так хочет выглядеть моло- до, но в результате видно, что она просто старая женщина с пластикой. И все! Если ты давно на сцене и при этом постоянно стараешься быть акту- альным и мод ным, то становишься еще более старо- модным. За молодежью не угнаться, в конечном счете все равно проиграешь. Дебютировать можно только один раз. Нельзя притворяться новичком каждый год, понимаешь? Просто нужно делать му- зыку, которая звучит в твоем сердце. Опыт — это же богатство на самом деле. Чтобы научиться писать хорошую музыку, исполнителю нуж но по мень- шей мере 15 лет. Вот мы сейчас в стран ном положе- АЛЬБОМ AIR «LE VOYAGE DANS LA LUNE» ВЫХОДИТ 6 ФЕВРАЛЯ. 148 нии: мы уже стары, чтобы быть «перспективными», и слишком молоды для классиков. ЖОЗЕФИН: А из молодых музыкантов вам кто- нибудь симпатичен? НИКОЛЯ: Вчера я был на выступлении очень кайфового парня по имени Николас Жаар. То, что он вытворяет, — это прям очень круто. ЖОЗЕФИН: У нас с братом Александром есть собственная группа Singtank. Может, скажете нам пару напутственных слов? ЖАН-БЕНУА: Главное в дуэте — не писать му- зыку с человеком, чьи вкусы на сто процентов со- впадают с твоими. Тогда все будет до унылости обычно. Нужно какое-то сопротивление, художе- ственное столкновение, другой взгляд на вещи... Вот тогда получится нечто оригинальное. Это за- коны сотрудничества, никакой лирики, сплошь хо- лодный расчет. Один разрабатывает идеи друго- го — и получается диалог. Д «МОЛОДЯЩИЕСЯ МУЗЫКАНТЫ ПОХОЖИ НА СТАРУЮ ЖЕНЩИНУ, СДЕЛАВШУЮ СЕБЕ ПЛАСТИКУ».