Женитьба Фигаро Моцарт | Page 94

и сам граф, да и сестра!.. Что делать мне?.. (К Барбарине подходят Фигаро с Марцелиной.) Фигаро Барбарина, в чём дело? Барбарина Потеряла я, братец... Фигаро Что же? Марцелина Что же? Барбарина Булавку. Дал её мне сеньор наш для сестрицы Сюзанны. Фигаро Для Сюзанны? Булавку? Ах, какая невинность! Ну не прелесть ли это! Ты умеешь уже плести интриги? Барбарина Ты что, — на меня сердишься? Фигаро Это шутка, мой ангел. Шутил я. Вот и булавка, которую сеньор приказал отдать Сюзанне и которой записочка скреплялась. (Даёт Сюзанне другую булавку.) Видишь ли, я всё знаю. Барбарина Так не спрашивай, если сам всё знаешь. Фигаро