Выход № 79 Fcollection_79_инет | Page 75

73    путешествие   Стиль жизни А. Т.: Это была метафорическая фраза. Разумеется, мы собствен- ники этой земли по документам, и так уже восемь поколений семьи. Я имел в виду, что мы одалживаем эту землю у природы на время своей жизни. Каждое поколение семьи Таска становится таким должником. А. Н.: Что включают в себя духовные ценности семьи Таска? А. Т.: У всех европейских аристократических семей, как правило, давняя история, и уважение к этой истории, принятие поступков своих предков, даже если они не всегда были правильными, лежит в основе духовности. Поэтому я говорю своим детям: «Самый большой враг для вас – это вы сами! Вы должны самосовершенствоваться и развиваться всю свою жизнь». И мой отец так же говорил мне. Так же, как уважение к природе, – это система жизни нашей семьи. А. Н.: Вы действительно так думаете? А. Т.: Да, и я так живу. Это мое внутреннее понимание взаимоотно- шений со Вселенной. Однажды я в течение дня ходил по нашему хозяйству Регалеали и поймал себя на четкой мысли, что не чув- ствую себя настоящим собственником: у меня нет радости облада- ния. Я поговорил с братом, осознал свои мысли и пришел к понима- нию того, что эта земля намного старше всех поколений моей семьи вместе взятых. Во мне не может быть той глубины происхождения, как в этой земле. Земля была дарована нам Богом. Сохранить этот подарок, не навредить ему и передать следующему поколению, своим детям – вот наша задача и правило семьи Таска. А если посмотреть глубже, человечество существует всего около трехсот тысяч лет, в масштабах возраста Земли это время – крупицы. Может быть, мы все просто вирус, который живет на этой планете? (улы- бается). Мы приходим и уходим, и каждый из нас старается что-то доказать. Однако, я надеюсь, наши дети будут лучше нас во всем. А. Н.: Ваш брат такой же философ, как вы? А. Т.: Джузеппе на девять лет старше меня и скорее философ больше он, а я учусь у него. Он очень начитанный человек, например, прекрасно знает классическую русскую литературу. Я считаю, он fashion collection гораздо более образован, чем я, и мой брат великолепный собесед- ник. Сам я немного другой, более структурный по складу характера, если берусь за что-то, глубже проникаю в природу вещей, узнаю основы происхождения, изучаю все детали и отлично оперирую цифрами. Конечно, мы дополняем друг друга. Я очень уважаю брата и люблю его всем сердцем. А. Н.: Альберто, одно из вин семьи Таска было создано в честь Рихарда Вагнера. Это была красивая история дружбы, памятью о которой стало рождение прекрасного вина. Готовы ли вы еще раз создать вино в честь деятеля искусства? А. Т.: Время покажет! Но и в настоящее время наша связь с искус- ством не прекращается. Палермо сам по себе исторически серьез- ный центр культуры: многие художники переезжают сюда. Менее года назад мы стали партнерами нового культурного проекта в Палаццо Бутера – это огромный, недавно отреставрированный дворец в стиле барокко, расположенный в самом сердце Палермо, в котором теперь будет храниться изысканная коллекция Франческо и Массимо Вальсекки. Это уникальное решение для музея, где будут представлены не только всемирно известные работы Энди Уорхола и Герхарда Рихтера, но и другие уникальные произведения из раз- личных культур. Я искренне вовлечен в это дело! А. Н.: Трудно избежать вопроса о «Крестном отце», поэтому и не буду. Эта сага ассоциируется у нашего поколения с Сицилией как символ чести, романтики и ярких эмоций. А сцена сватовства молодого дона Корлеоне – она из самых красивых в фильме. Какие традиции, показанные в фильме, по-прежнему соблюда- ются на Сицилии? А. Т.: Это, видимо, неизбежно, «Крестный отец» – своеобразный гимн нашему острову за его пределами (смеется). Однако, как вы понимаете, современная жизнь диктует свои правила, и никаких отголосков мафии давно не слышно. Что касается традиций сегодня, из того, что показано в фильме, и это на самом деле свойственно сицилийцам: все, что связано с семьей на Сицилии – действительно для нас свято.