Великий переділ: Незвичайна історія Михайла Грушевського Velykyi_peredil_Nezvychaina_istoriia_Mykhaila_Hrus | Page 222
Частина друга. Нація і клас
зорієнтованого політичного дискурсу, але тепер вони дуже відрізнялися
від росіян недавнього імперського часу. Новими росіянами стали
колишні великороси. Українці та білоруси вже не належали до панівної
російської народности, і в цьому сенсі дореволюційна імперська Росія
припинила існування. У свідомості народів колишньої імперії, а відтак і
цілого світу, замість неї повільно, але тривко утвердилися поняття нової
багатонаціональної держави і нової російської ідентичности.
Шлях до окресленого повище «вирішення» національного питання
в СССР, а також балансу між класовим і національним дискурсами,
покликаними леґітимізувати це вирішення, не був ані легким, ані простим.
Потреба деконструювати старі імперські та розвинути нові постімперські
структури й ідентичності звело разом більшовицьку владу і лідерів
українського національного руху й уможливило повернення Михайла
Грушевського в Україну 1924 року. Життя та діяльність Грушевського
від 1924 року до смерти у 1934-му дає унікальну нагоду дослідити
взаємозв’язок між конкурентними національними проектами, панівними
дискурсами й історичними наративами в Совєтській Україні та СССР у
перші пореволюційні десятиліття. Його життєвий досвід показує, як і за
яких обставин стала можливою співпраця між більшовицьким режимом
і діячами українського національного руху, як вона вплинула на їхні
політичні позиції і як цей важкий компроміс позначився на історичних
наративах, що їх творил и обидві сторони. Уважне читання тогочасних
праць Грушевського оприявнює міру впливу національних інтерпретацій
східнослов’янської історії на панівний наратив, створений совєтською
історіографією у 1920-х - на початку 1930-х років, і навпаки. Зрештою,
це допомагає зрозуміти формування совєтських національностей
і національних лояльностей, а також роль комуністичного досвіду у
творенні окремих російської та української національних ідентичностей.