БҚМУ жаршысы - Вестник ЗКГУ ЗКГУ. Вестник, 1-2019 | Page 232

БҚМУ Хабаршы №1-2019ж. этом звучание становится оригинальнее, а значение – яснее, так как объясняемый объект наложен на его противоположность. Максимум внутреннего пространства, минимум тесноты; Лед в бокале, тепло в общении (коньяк «Казахстанский»); Цены обычные, качество необычное! (гипермаркет «Арзан»). Использование «ошибок» в тексте. Хороший слоган – не обязательно должен быть правильным с точки зрения языка. Неправильность помогает привлечь внимание, может сделать слоган более информативным. Например, слоган «Кто не знает, тот отдыхает!» – не соответствует нормам, однако придется «по душе» подросткам [7, с. 131]. Рост популярности национальных традиции и обрядов обусловливает распространение казахских лексических единиц в рекламных обращениях: Дарить подарки – наслаждение. Особенно любимым друзьям. И мы хотим вам сделать предложение: «Шашу» дарите в день весенний, Народные традиции храня! (о конфетах «Рахат») Компания «Жана Арка» 17 лет в небе Казахстана (реклама авиакомпании) Только натуральное молоко. Молоко «Адал» Смелость быть первым. Фитнес клуб «Бақыт» «Вместе с «ҰларYміт» к обеспеченному будущему!» «Сәлем!! Это neо!» Встречайте! Наслаждение вкусом. Наслаждение жизнью. Йогурт «Айналайын» Даешь рекламу в «Атбашар». Всегда в кармане ақша бар! Включение в текст рекламы казахского варианта заголовка или слогана также порождает насыщенность информации.Употребление в пределах текста соединения казахского и русского вариантов рекламного девиза, затрагивает интересы адресата [5, с. 89]. Следует отметить, что в исследуемых рекламных текстах широко используется довольно распространенный в рекламе перифраз. В основе перифраза лежит описательное обозначение предмета, понятия, явления, лица, предполагающее его подчеркивание, выделение какой-либо стороны, качества, признака, имеющих иносказательный, метафорический смысл [6, с. 78]. Анталья – звезда сезона! Увидеть больше, чем другие (реклама биноклей). Проанализированный материал показывает, что образные средства языка оживляют, актуализируют рекламный текст. Разнообразие приемов словесного выражения, усиление экспрессивности, сопровождающей даже простейшую тему, при одновременной общепонятности должны служить одним из принципов составления рекламы. Но при неумелом употреблении средств речевой выразительности могут возникнуть стилистические ошибки, которые приведут к искажению смысла, и интерес зрителя в рекламе снизится. Чаще всего реклама не только информирует, но и формирует у потребителя яркий, четкий рекламный образ через систему изобразительно-выразительных средств языка в объективную информацию, как правило, привносится дополнительная, имеющая субъективную направленность. Она образуется главным образом за счет стилистически окрашенных лексики и синтаксиса, позволяющих создать конкретно – чувственный образ рекламного объявления, эмоционально оценить факты, о которых идет речь. Художественные приемы в слоганах помогают запоминать их лучше. Они рассчитаны на адекватную реакцию потребителя: сопереживание, сочувствие, 231