Бортовой жарнал №14 Май-Июнь | Page 15

# 14 13 Вадим Репин— знаменитый русский скрипач и культовая фигура для поколения тех, кто помнит его дебют на Международном конкурсе скрипачей имени Венявского в Люблине в 1982 году. На этом конкурсе десятилетний мальчик стал лауреатом Первой премии. С тех пор судьба его сложилась блестяще, Вадим Репин— один из самых востребованных исполнителей. Он концертирует по миру, но остается верным малой родине, Новосибирску, где проходит организованный скрипачом Транссибирский арт-фестиваль.
– Расскажите про ваш Транссибирский фестиваль, пожалуйста. – Как и железная дорога, мы пытаемся связать Восток и Запад.
– Если бы в аэропортах могла играть классическая музыка, какой по настроению она должна была бы быть? – Неожиданный вопрос … Думаю, разная. Чтобы был элемент сюрприза, неожиданности. Именно за это я люблю радио, например.
– Когда я в детстве занимался скрипкой, вас всегда ставили мне в пример. Часто вам приходится сталкиваться с подобными признаниями? – Представляю, как вы меня ненавидели( смеется). Да, часто, тем более что тогда на телевидении было всего два канала, и если тебя показывали, тебя знала вся страна. Я к этому отношусь с юмором.
– Но ведь есть и положительные примеры? – Недавно на нашем Транссибирском фестивале я встречался с публикой, и один молодой человек лет шести – семи признался, что был на моем концерте в Бердске и решил стать скрипачом. Хотя кто-то шел в физику.
– То есть ваш пример давал стимул к тому, чтобы чего-то добиться? – Надеюсь, что так.
1
1. IV Транссибирский артфестиваль. Проект « Просто общайся со звездой!» Мастер-класс Вадима Репина.
2-3. Концерт и репетиция V Транссибирского арт-фестиваля « Маме!». Вадим Репин( скрипка) и Андрей Коробейников( фортепиано).
4. Вадим Репин с мамой Галиной Георгиевной Репиной.
– Кто у вас Восток? – Восток – это Япония, а Запад – ​Калифорния. В этом фестивале мы сводим музыкантов и артистов со всего света. Это не только музыка, это выставки, а в этот раз мы в рамках фестиваля даже провели Академию арт-журналистики. Мастер-классы, конечно. Ярчайшие профессора приезжают, чтобы две недели позаниматься с юношеством.
– Где базируется фестиваль? Или вы перемещаетесь? – Это Новосибирск.
– То есть ваш родной город. Сибиряки особый народ, вы чувствуете в себе сибиряка? Какой он? – Мой характер формировался в Сибири с моей мамой. Характер у меня … настойчивый. Стойкий … Не могу подобрать эпитет, но, чтобы меня вывести из себя, нужно постараться. Терпеливый, наверное? Правда, когда эту черту переходишь, начинаешь, наоборот, все утрировать.
– У вас превосходный немецкий язык. Откуда? – Знаете, я все-таки 25 лет жил в Европе, в Монте- Карло, в Париже, в Амстердаме, в Женеве. Я и теперь не провожу на одном месте больше трех – четырех дней. Но были семь лет, когда я жил в Германии. Я тогда был совсем мальчишкой, я очень часто нарушал правила дорожного движения, превышал скорость. И когда одна и та же камера зафиксировала какое-то рекордное число моих нарушений, меня заставили пересдавать теоретический экзамен на немецком языке. Поскольку я не представлял свою жизнь без водительских прав, я сел за учебники по теории. Они были на немецком, и это послужило толчком.
2 3 4