Апрель 2017 | Page 18

памяти журналиста Она была первым иностранным журналистом, по- сетившим ГУЛАГ. Она же запечатлела сначала ужасы Холокоста, а после  – отчаянные попытки евреев про- рваться в Палестину. родилась в Бруклине 30 сентября 1911 Рут Грубер  года в семье простых еврейских эми- грантов из Российской империи, которые торговали бака- леей, а чуть позже и спиртными напитками. Младшая из пяти детей, Рут, оказалась равнодушна к бизнесу: девочка была увлечена литературой и видела себя исключительно в одном профессиональном амплуа – писательском. В 15 лет она окончила школу, в 18 – Нью-Йоркский уни- верситет, а затем поступила в Университет Висконсина на отделение английской и немецкой литературы. После, получив стипендию Института международного образова- ния, отправилась за докторской степенью в Кёльн. Через год она уже была самым молодым на тот момент докто­ ром философии. Ценитель гротескных типажей, Рут часто бывала на выступлениях набирающего популярность Гитлера и вни- мательно слушала его истерические выпады, в которых грязью поливались американцы и в особенности евреи. Оставаться в Германии девушке хотелось меньше всего. Впрочем, как и заниматься сухой литературой. По возвра- щении в Нью-Йорк работу найти она не смогла: в период Великой депрессии молодые писатели стране оказались нужны еще меньше, чем рабочие. В компании друзей за общим столом Рут познакомилась с канадским полярным исследователем Вильялмуром Стефанссоном. Он, узнав, что Рут только что вернулась из Германии, тут же пред- ложил помогать ему с переводом отчетов от капитанов немецких судов. Параллельно с этой работой Рут делала небольшие ли- тературные зарисовки о жизни в Бруклине. Сначала ими заинтересовались в газете New York Times, после – в New Y ork Herald Tribune, куда ее и взяли в штат. Здесь Грубер и сама не заметила, как стала еще и фотожурналистом. В 1935 году она отправилась по программе универ- ситетского обмена в Советский Союз, где по протекции Стефанссона познакомилась с легендарным полярником Отто Шмидтом. Шмидт пригласил ее посмотреть совет- скую Арктику. «Да, можно», – согласилась Рут ошарашен- но, понимая, что до нее таких предложений не получал ни один журналист, даже самый известный и тем более иностранный. «Как только найдешь интересную историю, пиши и сразу нам отправляй», – напутствовал редактор New York Herald Tribune. Историй было много. Грубер удалось пожить в поселе- ниях ГУЛАГа среди заключенных, слушая их отрывистые, скупые исповеди. «Чем больше я писала, тем лучше вы- ходили фото, чем больше снимков я делала, тем лучше писалось. Оба эти занятия прекрасно переплетались»,  – вспоминала она. ⇔ 16 ⇒ 18 риодичностью. огромное влияние. И если у вас есть любимая туалетная вода, которую вы не меняете уже годами, то самое время ее поменять. И делать это с некоторой пе- 10. УЧИТЕ ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ И для этого не обязательно влюбляться в китаянку, можно найти другую мотивацию, связанную, к примеру, с профессиональными интересами или хобби. Иностранные слова и связанные с ними семантические поля зачастую отличаются от вашего родного языка, и их изучение является, пожалуй, самым эффективным ин- струментом для тренировки пластичности мозга (особен- но, если отходить дальше от туристического лексикона и углубляться в культурные особенности). Не следует также забывать, что наш мозг устроен гораз- до сложнее, чем многим кажется. Энграммы, связанные с прослушиванием одной и той же музыки, влияют на то, как мы общаемся с друзьями. Неожиданные ощущения от запаха блюд в новом ресто- ране могут разбудить в вас желание переоценить слова и поступки любимого человека (понять и простить). А прогулка после работы по незнакомой улице натолк- нуть на мысль о том, как найти подходящее решение в проблеме, возникшей на работе. Поэтому вышеперечисленное лучше всего комбиниро- вать, чтобы предотвратить умственную деградацию. 18 4 (164) апрель 2017 Со многими из вынужденных сибиряков Рут была свя- зана национальностью, но, к счастью, не гражданством. Закончив свой проект, она неожиданно благополучно для опасной половины 30-х годов вернулась в Штаты и напи- сала свою первую книгу «Я ездила в советскую Арктику». УМЕРЛА РУТ ГРУБЕР  ФОТОГРАФ   И ЖУРНАЛИСТ   РУТ ГРУБЕР   УШЛА ИЗ ЖИЗНИ   В ВОЗРАСТЕ 105 ЛЕТ  Исследование получилось отличным, и в 1941 году ми- нистр внутренних дел США Гарольд ЛеКлер Айкс предло- жил ей изучить жизнь на Аляске. Полтора года она вдоль и поперек исследовала самый холодный штат на самолете, поезде, собачьих упряжках и прочих транспортных сред- ствах, подготавливая подробную цветную хронику жизни Аляски. «Местным невероятно понравились журналы, которые я с собой привезла, особенно Life и Look. Они были в восторге от фотографий», – вспоминала она. Гру- бер оправдала ожидания Айкса. Он предложил Рут стать его особым помощником. На дворе стоял 1944 год, в мире вовсю бушевала Вто- рая мировая. Однажды утром, просматривая отчеты, Рут наткнулась на сообщение, что в США должны доставить 1000 еврейских беженцев из Италии. «Я забыла о завтра- ке и бросилась в кабинет к Айксу. «Кто-то должен поехать туда и взять их за руку», – сказала я ему», – вспоминала Грубер. Тысяча бывших узников концлагере й и тех, кто чудом спасся от нацистов на чердаках и в подвалах, должны были прибыть в Штаты как «личные гости президента Рузвельта»: до той поры США отказывались принимать ев- рейских беженцев официально. Рут отправили в Неаполь, откуда она сопроводила бы этих «пассажиров» в Штаты. Перед поездкой Айкс сделал ее «псевдогенералом» на случай, если ее самолет собьют нацисты и она попадет в плен: по правилам Женевской конвенции ей сохранили бы жизнь, не дали бы умереть от голода и обеспечили крышу над головой, тогда как в гражданском статусе посчитали бы шпионом и убили. На обратном пути их действительно преследовали на- цисты, но судно «Генри Гиббинс» благополучно добра- лось до Америки. У пассажиров этого ковчега, на многих из которых оставалась полосатая лагерная роба, страх перед преследователями был минимальным: то, что они уже пережили, не шло с новыми препятствиями ни в ка- кое сравнение. «Один из мужчин сказал: «Я не могу рас- сказать вам о том, через что мы прошли. Это слишком мерзко. А вы молодая женщина!». И тогда я ответила: «Забудьте о том, что я женщина, вы первые свидетели, которые ступят на американскую землю». И они стали говорить. Никто не отказался рассказать о том, что пе- режил»,  – сказала Рут. Она тщательно записывала их слова и спустя 40 лет написала о тех событиях книгу, которая в 2000-х была по- ложена в основу минисериала «Гавань». Во время того путешествия Грубер было всего 32 года, но все пассажиры корабля, от малышей до разбитых стариков, упорно на- зывали ее «мамой Рут». Она, свободно говорящая на не- мецком и идише, организовала для них курсы английского языка и рассказывала о новой жизни, которая вот-вот от- кроется перед ними. И пусть в США их ждал не такой уж радушный прием  – по прибытии этих фактически никому не нужных беженцев на два года определили в лагерь в Порт-Онтарио и грозили отправить «домой» сразу после войны,  – в итоге американское гражданство они все же получили. В том рейде Рут Грубер поняла, что жертвы Холокоста – это ее главные герои, только о них ей хочется писать и только их фотографировать. И очень скоро ей снова представилась такая возможность. В 1946 году был орга- низован Англо-американский комитет по вопросу о Пале- стине. В нем было 12 человек – шесть британцев и шесть американцев. Они должны были выработать программу переселения еврейских жертв Холокоста в Эрец-Исраэль. Представители комитета отправлялись в лагеря для интернированных евреев, ездили в подмандатную бри- танскую Палестину, встречались с местными лидерами. Эти исторические поездки нужно было кому-то освещать, и The New York Post пригласил Рут. Когда решение об отправке 100 тысяч интернирован- ных евреев в Палестину было принято, Рут плакала от счастья. Но в последний момент карты переиграли, за- явив, что прием такого количества беженцев может де- стабилизировать ситуацию в Палестине и вызвать воо- руженное недовольство арабов. Только вот открутить все назад было невозможно  – десятки тысяч людей, выжив- ших вопреки всему, устали от «постепенных решений». И решили действовать. В начале июля 1947 года судно «Исход  – 1947» с 4500 нелегальных еврейских беженцев на борту отправилось из Франции к берегам Палестины. Британцы атаковали корабль почти как военный. Рут, кото- рая в числе других журналистов встречала судно в Хайфе, даже и не думала, что все обернется трагически. Британ- цы угрожали потопить судно, обстреливали его, пус кали слезоточивый газ, избивали пассажиров дубинками, а те отбивались, чем было  – картофелем, палками и банками с кошерной тушенкой. Несколько пассажиров были убиты, и сойти на берег мирно так ни у кого и не получилось. Услышав, что пассажиров корабля направляют на Кипр, Грубер помчалась туда. Но их повезли в Пор-де-Бук непо- далеку от Марселя, а оттуда людей, наотрез отказавшихся выйти на берег, отправили в Гамбург и уже там дубинками согнали с палубы – в новый лагерь. Грубер и еще двум репортерам разрешили подняться на корабль с беженцами во Франции. «Прячась от зноя под зеленым козырьком уборной, под жестяными навесами, в тесноте сидели сотни и сотни полуголых людей, словно бродячие псы, пойманные живодерами… Матери кормили малышей. Старики и старухи открыто плакали, зная, что их ждет впереди», – вспоминала она. Рут понимала: нужно сделать так, чтобы об этих событиях узнал весь мир. Сой- дя с корабля, она, увернувшись от британского офицера, жестко потребовавшего отдать пленку, ринулась в свой но- мер, распечатала фото и позвонила главному редактору парижской Herald Tribune. «Пиши историю, мы напечатаем ее на первой полосе, обещаем. Как будет готово – приходи», – сказал он. Когда редактор прочитал материал, он расплакался. «Эти фо- тографии не твои и не Herald Tribune, они принадлежат миру», – выдохнул он. Ее снимки появились не только в Herald, они вошли и в знаменитую серию фотографий об «Исходе», которую опубликовал LIFE. Через год Рут напишет книгу о тех событиях, и ее вос- поминания, в частности, вдохновят американского режис- сера Отто Премингера на создание знаменитого фильма «Исход» с Полом Ньюманом в главной роли. Драма «Исхо- да», вызвавшая огромный международный резонанс бла- годаря таким журналистам, как Рут, во многом приблизила возникновение еврейского государства. Личную жизнь Рут всегда оставляла на потом. Она вы- шла замуж в 1951 году, когда ей было уже 40, за Фили- па Михаэла, адвоката и вице-президента сети магазинов Sachs Quality Stores. С разницей в два года Рут родила двоих детей, но продолжала работать специальным меж- дународным корреспондентом Herald Tribune, освещая тему еврейской эмиграции. А еще она была постоянным автором журнала Hadassah, где вела колонку «Дневник американской домохозяйки», и писала книги. Был среди них и биографический роман «Ракела: Женщина Израи- ля», получивший Национальную еврейскую книжную пре- мию 1979 года. В процессе написания этой книги Грубер в течение года жила в Израиле. В 2001 году 90-летняя Рут Грубер – маленькая сухонькая старушка с копной рыжих волос и искрой в глазах – отпра- вилась в тур по 20 городам в рамках рекламной кампании для четырех своих книг, которые как раз переиздавались. Что она, свидетель физических и душевных мучений сотен тысяч евреев в самых разных точках земли, от ГУЛАГа до палубы «Исхода», могла сказать новому поколению? «Мечтайте, смотрите в будущее, и пусть препятствия вас никогда не останавливают»  – ее наставление оказалось таким простым и глубоким. Рут Грубер ушла из жизни в возрасте 105 лет. www.russiantown.com