Апокриф 81 (октябрь 2014) | Page 196

MUSEUM Fr. Nyarlathotep Otis Акчопаш Яансарк Помню, лесорубы принесли в дом Бабушки израненного, полумёртвого Волка. На его раны было страшно смотреть, ему необходима была немедленная операция. Престарелая фрау и гостившая у неё по случаю фройляйн были рады помочь, благо первая была сестрой милосердия в годы своей молодости и подрабатывала фельд- шером на пенсии, а вторая училась на медицинском. Проблема была лишь с инстру- ментами, но топоры лесорубов были остры, и Красная Шапочка посчитала их удачной заменой скальпелям. Волку требовалась немедленная имплантация Бабушки и Крас- ной Шапочки в рассечённую, истерзанную брюшную полость — там они уже справи- лись бы с многочисленными повреждениями внутренних органов. Переливание крови организовали совместно — её, оставшейся то ли после прошлых операций, то ли после разделки кур, было достаточно в доме Бабушки, к счастью, в данном случае не требовалась ни стерильность, ни генетическая совме- стимость. Пока осуществляли эту подготовительную стадию, лесорубам были даны самые подробные инструкции по поводу дальнейших действий. Волку заметно полег- чало, пульс стал прощупываться, дыхание становилось ровнее. Лесорубы выровняли надрезы топорами, и обе дамы — старая и молодая, — тепло распростившись с ни- ми, приступили к самой тяжёлой и самой благородной части своей работы, добро- вольно погрузившись в кровоточащие волчьи внутренности. Лесорубы довершили работу топорами, наложили швы и покинули дом; Бабушка и девушка продолжили свой труд во чреве Волка. Всё прошло без осложнений, Волк определённо поправлялся, хотя был ещё очень слаб. Вскоре послеоперационный шок прошёл, и его вывернуло наизнанку. Красная Шапочка. Что ж, неплохо; Бабушка, надо полагать, будет позже. Какое сча- стье, что волки привычны к тому, чтобы отрыгивать крупные куски мяса! Девушка обтёрлась простынёй и улеглась рядом с Волком. — Что бы тебе лучше съесть? — исполненный признательности к своей спаси- тельнице, кивнул уже вполне оправившийся после операции, хотя и говоривший до сих пор немного невнятно Волк на корзинку с пирожками. — А для чего у тебя такие большие зубы? — проигнорировав вопрос, поинтере- совалась Шапочка: она впервые видела Волка так близко (время перед операцией считать не стоило — там счёт шёл на секунды, и было не до разглядывания волчьих челюстей), и её переполняло любопытство. — Чтобы тебя лучше слышать, — съязвил Волк, обиженный на то, что внимание Шапочки блуждает где-то вдали от его персоны. Шапочка юмора не поняла. — А для чего у тебя такие большие уши? — Чтобы тебя лучше видеть. — А для чего у тебя такие большие глаза? 196