MUSEUM
Fr. Nyarlathotep Otis
Акчопаш Яансарк
Помню, лесорубы принесли в дом Бабушки израненного, полумёртвого Волка.
На его раны было страшно смотреть, ему необходима была немедленная операция.
Престарелая фрау и гостившая у неё по случаю фройляйн были рады помочь, благо
первая была сестрой милосердия в годы своей молодости и подрабатывала фельд-
шером на пенсии, а вторая училась на медицинском. Проблема была лишь с инстру-
ментами, но топоры лесорубов были остры, и Красная Шапочка посчитала их удачной
заменой скальпелям. Волку требовалась немедленная имплантация Бабушки и Крас-
ной Шапочки в рассечённую, истерзанную брюшную полость — там они уже справи-
лись бы с многочисленными повреждениями внутренних органов.
Переливание крови организовали совместно — её, оставшейся то ли после
прошлых операций, то ли после разделки кур, было достаточно в доме Бабушки, к
счастью, в данном случае не требовалась ни стерильность, ни генетическая совме-
стимость. Пока осуществляли эту подготовительную стадию, лесорубам были даны
самые подробные инструкции по поводу дальнейших действий. Волку заметно полег-
чало, пульс стал прощупываться, дыхание становилось ровнее. Лесорубы выровняли
надрезы топорами, и обе дамы — старая и молодая, — тепло распростившись с ни-
ми, приступили к самой тяжёлой и самой благородной части своей работы, добро-
вольно погрузившись в кровоточащие волчьи внутренности. Лесорубы довершили
работу топорами, наложили швы и покинули дом; Бабушка и девушка продолжили
свой труд во чреве Волка.
Всё прошло без осложнений, Волк определённо поправлялся, хотя был ещё
очень слаб. Вскоре послеоперационный шок прошёл, и его вывернуло наизнанку.
Красная Шапочка. Что ж, неплохо; Бабушка, надо полагать, будет позже. Какое сча-
стье, что волки привычны к тому, чтобы отрыгивать крупные куски мяса!
Девушка обтёрлась простынёй и улеглась рядом с Волком.
— Что бы тебе лучше съесть? — исполненный признательности к своей спаси-
тельнице, кивнул уже вполне оправившийся после операции, хотя и говоривший до
сих пор немного невнятно Волк на корзинку с пирожками.
— А для чего у тебя такие большие зубы? — проигнорировав вопрос, поинтере-
совалась Шапочка: она впервые видела Волка так близко (время перед операцией
считать не стоило — там счёт шёл на секунды, и было не до разглядывания волчьих
челюстей), и её переполняло любопытство.
— Чтобы тебя лучше слышать, — съязвил Волк, обиженный на то, что внимание
Шапочки блуждает где-то вдали от его персоны.
Шапочка юмора не поняла.
— А для чего у тебя такие большие уши?
— Чтобы тебя лучше видеть.
— А для чего у тебя такие большие глаза?
196