АПОКРИФ-80: 09.2014 (F5.0 e.n.)
В старой колоде Таро (согласно Элифасу Леви) карте соответствует буква
(цади), её название переводится с еврейского как «крюк» — по-английски «hook», что
отсылает нас к названию рассказа «Кошмар в Ред-Хуке». Вот как объясняет имена
«Горго» и «Мормо» Антон ЛаВей в «Книге Левиафана»:
Gorgo (Горгона) — уменьш. от Демогоргон, греческое название Дьявола.
Mormo (Мормо) — (греч.) Царь Вампиров, супруг Гекаты.
Вот что пишет А. Кроули об аркане «Луна»:
«Луна, причастная и к высшему, и к низшему и наполняющая всё в про-
межутке между ними, — самая универсальная из Планет. В своём выс-
шем аспекте она является Связующим Звеном между человеческим и
божественным, как показано в Ату II. В настоящем же Козыре, пред-
ставляющем её низший аватар, она соединяет земную сферу Нецах и
Малкут, кульминацию всех высших форм в материи. Это убывающая
луна, луна колдовства и отвратительных деяний. Она — ядовитая
тьма как условие возрождения света.
Этот путь охраняется Табу. Луна — нечистота и колдовство. На хол-
мах стоят чёрные башни безымянной тайны, страха и ужаса. Все пред-
рассудки, мёртвые предания и наследственные отвращения соединя-
ются, чтобы затмить её лик перед глазами людей. Чтобы ступить на
эту тропу, требуется непобедимое мужество. Жизнь здесь непости-
жима и обманчива. Огненное чувство наталкивается на препятствие. У
луны нет воздуха. Рыцарь в своём поиске вынужден полагаться на три
низших чувства: осязание, вкус и обоняние. Такой свет, который воз-
можен здесь, смертоноснее, чем тьма, и тишину ранит вой дикого зве-
рья».
Имя «Lilith» принадлежит лунной демонице, царице вампиров, оно происходит
от еврейского слова
и переводится оно как «Ночь». Magna Vater — «Большая
Вода» имя Луны как повелительницы приливов и отливов. Элемент Вода соответству-
ет Луне (как, впрочем, и другие жидкости, например: лимфа, кровь, сперма...)
Также в тексте упомянуты имена Молоха и Астарот; Молох является богом
солнца древней Финикии, скорее всего, его имя происходит от «Мелех» — царь,
Астарот — богиня любви, соответствующая Иштар и Астарте, имя её означает «Звез-
да», «Звёздная» (сравни с английским «star»).
53