Апокриф 126-127 (21 марта 2018) | Page 91

Апокриф-126/127: 21 марта 2018 (A5.4 e.n.) нального мира, который мы можем назвать и клипотическими путями, и «Туннелями Сета», и «Склепами Зина», или, как в самой Книге Мёртвых — «Ре-сетау, коридорами царства Сокара». Главный вывод из сказанного — что эта алхимическая субстанция для подношени — «Сущность», или «джаухар», — получение которой и является целью ритуала, есть продукт переработки червями Искухкара не только тела мертвеца, но и всех его более тонких тел, продукт пожирания души и духа умершего человека. Выяснив, что, собственно, представляют собой эти черви Искухкара, зададимся вопросом: а где мы можем найти ещё это название? Мы найдём практически то же название в романе Артура Мейчена «Три само- званца». Вот как пишет об этом романе Г. Ф. Лавкрафт: Здесь мы находим любимую мысль автора о том, что под горами и скалами живёт примитивный низкорослый народ, чьи следы дают ос- нование для многочисленных легенд о эльфах и «маленьком народце». Иногда они виноваты в неожиданных исчезновениях людей и подмене нормальных детей странными уродливым созданиями. Эта тема из- ложена в эпизоде «Повествование о чёрной печати», в котором про- фессор, открыв сходство некоторых знаков на валлийских скалах и на доисторической печати из Вавилона, делает ещё несколько открытий, ведущих его в направлении неведомого и ужасного. Странное описание, сделанное географом Солинусом в далёкой древности, несколько непо- нятных исчезновений в безлюдных местах Уэльса, дегенерат, родив- шийся у матери в сельском районе после того, как она испытала по- трясший её до глубины души ужас, — всё это профессор связывает в единую цепочку, которая может вызвать страх и отвращение у любо- го, кто доброжелательно и с уважением относится к человеческой ра- се. Упоминаемый Солин Гай Юлий — латинский грамматик и писатель III века н. э., издал «Собрание вещей достопамятных». Вот этот отрывок из главы Солина — «О чудесном народе, обретающимся во внутренних пределах Ливии, и волшебном камне, именуемым Шестидесятизначни- ком»: Народ сей обретается в глухих местах и отправляет свои мерзкие та- инства в диких горах. Ничего человеческого в нём, кроме лица, нет, людские обычаи ему чужды, он ненавидит солнце. Народ сей не гово- рит, а шипит голосами мерзкими, слушать которые без содрогания невозможно. Похваляется он неким камнем, который именует Шести- десятизначником, ибо тот имеет на себе шестьдесят букв. У камня есть тайное непроизносимое имя — Иксаксар (лат. Ixaxar). 91