Апокриф-123: январь 2018 (J5.3 e.n.)
15
16
17
18
19
20
21
своих владениях, передавая его Бог-ирам на земле, благодаря которым, через
Раб’ба, смертные будут получать сообщения от Всего Света.
Пусть во время собрания Дива присутствуют быстрые посланники, пусть они
регистрируют все принятые законы, а сразу после — удаляются из Моуру и
прибывают в эфирные царства на пути земли и её небес, передавая законы
ближайшему Орианскому Шефу или другому эфирийному Богу, Сыну Ехови.
И чтобы мои указания были во имя Ехови, пусть же Бог, Владычествующие Бо-
ги, Боги и Владыки, Богини и Владычицы подойдут к престолу Отца, дабы я да-
ровал им в соответствии с обрядами и церемониями Богов других материаль-
ных и атмосферийных миров».
Тут маршалы подвели всех, кроме Бога, к престолу. Сначала Тулэ, затем
Эс’пацию, затем Гет’ю и так далее, пока сонмы владений не были пред Фрага-
патти. Тогда Бог (Хоаб) встал и повернулся к западу. Фрагапатти сказал:
«Во имя Твоё, о Весь Свет, я создаю Дива для земли и её небес. И этого Бога
Твоего я рукополагаю Дивом с силой рукоположения преемника таким же об-
разом. Да пребудут с ним Твои Глас и Правосудие вечно! Этих Владычествую-
щих Богов Твоих, Твоих Богов и Владык Твоих, Богинь Твоих и Твоих Владычиц,
рукополагаю я в члены Дива. Всем и каждому из них даю я во имя Твоё силу
назначить последователей в соответствующие Твои сроки. Да пребудут с ними
Твои Мудрость и Сила вечно! Аминь!»
Бог сказал: «Во имя Твоё, о Весь Свет, я принимаю Дива. И от имени своих Бо-
гов и Владык провозглашаю Твою Силу Дива в небесах и на земле».
Остальные ответили: «Мы будем исполнять твои указания ныне и вечно, о Весь
Свет. Будь с нами в мудрости и силе во славу Твою!»
И Фрагапатти воздел руку, сказав: «Инкуа гит’с’анг Твоих Инкуа гит’с’анга, о
Весь Свет! (Владение во владении, даруй мне Твой символ, о Ехови!)» И из све-
та пред престолом явилось вещество, Фрагапатти взял его, образовал из него
сначала полый шар, а в нём другой, а затем два перекрещённых треугольника,
и дал инкуа и гит’с’анг каждому из Дивов, сказав им:
Рисунок 1. Инкуа
22
Рисунок 2. Гит’с’анг
Смотри же, о Ехови, Ты призвал меня из моего вышнего места в небесах, ска-
зав: “Иди к красной звезде, земле, её почва сыра от человеческой крови! Её
небеса мертвы; Мой урожай — ничто!” И я пришёл и передал Твоё слово
смертным. Передал в крови, а затем вымыл землю начисто. И я собрал поте-
рянных детей Твоих в нижних небесах и возвёл их в силе. Касательно этого, как
дителя данного органа. — Wikipedia]. Здесь мы видим происхождение понятий, Divine и Divinity (Боже-
ственный и Божество). — Прим. ред. 1882 г.
93