Апокриф 122 (декабрь 2017) | Page 90

Религия 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 И Фрагапатти спустился к подножию престола и сел, а Атрава, Бог зари Моуру, сошёл и взял его за руку по древнему обычаю, сказав: «Смотри же, ты оказал честь моему престолу, пришло время твоего отправления. Поднимись же, о Бог, и ступай». И Фрагапатти поднялся, встал в стороне и дал знак Хоабу сделать то же, чтобы его так же подняли, что тот и сделал, став мудрее в поведении Богов по отно- шению друг к другу. Маршалы выстроили пятьдесят тысяч служителей вместе с десятью тысячами эс’енаров и по сигналу от Фрагапатти вышли строем из столицы, сопровождае- мые сонмами Хоаба и ста тысячами эфириан. И когда они были за пределами огней Моуру, посмотрите, некоторые из сон- мов Хоаба возрадовались, поскольку им было приятнее находиться там, где света было меньше. Тем не менее, там было семьсот миллионов тех, кто не радовался, любя более свет. Тогда Фрагапатти сказал: «Хорошо, что не все одного мнения. Семьсот милли- онов тех, кто более любит свет, будут моими спутниками в путешествии в Ип- сиоги. Поскольку они сильны в свете, у меня есть для них работа. Других же от- ведут в Зередхо, куда я также приду в своё время. И когда они обоснуются в Зередхо, смотрите же, я отправлю к ним Бога, и они заложат новое царство во имя Ехови. Вся команда, за мной в аваланзу». Все сонмы тут же взошли на корабль, Фрагапатти сказал отправляться, и они направились прямиком в Зередхо, ведомые быстрыми посланниками, хорошо знавшими кратчайший путь и светлейшие места. И взятый курс пролегал через море Фу’уитча (Foo’witchah) и Орам Хаити (Oram of Haiti). Едва они начали путь, как на Хоаба начал снисходить свет высших небес, его взволнованность от чудесного вида благоприятствовала его изменению, и, чув- ствуя жизнерадостность света, он сказал: «Как мог я забыть Тебя, о Ехови? оценивая Твои смыслы, отрицать Твои замыс- лы? Как не видел я, что когда ожил я в утробе матери, то был от Тебя дальше всего? Но даже тогда Твоё дыхание было со мною! И когда Ты придал мне форму и приказал ходить прямо, Ты отправил ко мне Своих ангелов, сказавших: “Смотри же, Твой Создатель живёт. Ты жизнь Его Жизни, плоть от Плоти Своей Он создал тебя. Он дал тебе тебя в подтвержде- ние Себя”. Я был зачат в земле, упрятан во тьме; выстроенный Тобой, я не представлял собой ничего на свете. И Ты создал пчелу и заставил её 1 говорить мне для моей пользы. Она говорила: “Смотри на меня, о человек! Я работница. Я живу в общности с братьями и сёстрами. Я закрываю глаза на кислое и горькое и запасаюсь лишь сладкой провизией. Душа человека, услышь меня! Я глас твоего Создателя. Узри гармо- нию моего дома и провизию, что делаю я для своих новорождённых!” И Ты создал муравья и заставил его говорить мне для моей пользы. Он сказал: “Смотри на меня, о человек! Я работник. Я живу в общности с братьями и сёст- В оригинале в м.р. — Прим. пер. 90