74
Религия
нены. Были построены корабли: сперва эс’ элин, управляемый Йоком( Yok) и заполненный пятью миллионами душ и тут же спешно отправленный к земле, чтобы избавить Бога, его Владык, Невест и Женихов, готовых к восхождению, а затем и корабль Буа( Buer), адавайсит, построенный для Осаэ и его сонмов— пятидесяти миллионов ».
8
Осаэ сказал: « Дабы ни одно приключение не сорвалось, пусть быстрые посланники стоят на дорогах и объявляют о действиях моих Богов и Владык и их местонахождении ». И порядок небес был исполнен; земля была лишена Бога и Владык, и тьма воцарилась на земле и в её небесах.
9
Затем Осаэ покинул своё высокое место и со своими сонмами на борту эфирийного огненного корабля с головокружительной скоростью устремился к земле, ибо таков был характер этого решительного Бога. И он не остановился на Чинвате, границе земного вихря, но с развевающимися знамёнами и занавесями поспешил далее с наиболее воинственной музыкой, чтобы зарядить души своих сонмов рвением. 10 И он спустился к земле в своём огненном корабле и поспешил облететь её,
чтобы узнать её слабые и выдающиеся места, а затем немного поднялся, чтобы осмотреть духов атмосферии, отважившихся бросить вызов высоким небесам. Там, где было Гау( Бог которого научился править любовью в течение восьмисот лет и был недооценён незрелыми хвастунами, необразованными друджами), ныне возвышались замки и дворцы лже-Бога Утайи( Utaya), вокруг которого был выстроен миллион стражников, готовых к битве за него, ложного, готовых исполнять его волю. 11 Сюда пришёл Осаэ, поднял свой корабль над зубчатыми стенами и привёл его,
точно на арену Совета хада. Затем, остановившись, велел маршалам провозгласить его речь: 12 « Выйди, Утайя, узри мою силу! Твои стражники повергнуты в ужас. Свои сонмы
взрастил я высшим законом и полагаюсь только лишь на себя в твоей цитадели ». 13 Утайя сказал: « Странный и отважный Бог! Из какой невоспитанной области
происходишь ты? Знай же, что Боги должны преклонять колени и умолять поведать им мою волю, чтобы получить аудиенцию ». Осаэ решил выслушать его доводы, а поэтому сказал: 14 От Великого Ехови пришёл я! Я не преклоняюсь ни перед кем, кроме Него! Исполнить Его волю пришёл я в силе и величии. Но прежде, чем я разрушу твои жалкие стены и свергну тебя, умоляющего исполнить мою волю, скажи же, как оправдываешь ты себя в том, что отвернулся от возвышенных небес и построил здесь царство рабов ради собственной славы? 15 Утайя сказал: « Ох и шутник! Прежде, чем я уничтожу тебя и твой корабль и порабощу твои сонмы, я усмирю твоё бесполезное любопытство, чтобы ты хорошо усвоил свой урок. Но прежде: ты насмехался надо мной из-за моих рабов. А кто же твои сонмы? Не подкупил ли ты их столь пылкую любовь историями о своём невидимом Ехови и убедил их позволить вести себя к блаженству? Я объявляю тебе, что нет Ехови, нет Вселичности! Посему философия твоя основана на лжи. Пред нами пространство, пред нами миры, более нет ничего.
74