Апокриф 121 (ноябрь 2017) | Page 111

111

Апокриф-121 : ноябрь 2017 ( H5.3 e . n .)

7
Ибо я дал этим племенам двух разных земель мои десять заповедей и десять заклинаний не для записи , но чтобы говорили их и обучали им из уст в уста ; чтобы были они священными в дарованных языках .
8
В этом человек увидит , что одни и те же истории о яйце и о происхождении зла в мире не могли быть переданы смертными 1 .
9
Ибо я сокрыл достаточно языка Паник в Иаффет в доказательство , которое обнаружат в будущем , оно покажет , что , в отличие от Хам и Шем , могучий народ может сохранять один язык тысячи лет . 10 Ибо я предвидел , что философы попытаются доказать , что языки имеют смертное происхождение , и что они изменяются вместе с ростом знания среди людей . 11 Смотрите же , я даю всем своим людям писания , предписывая некоторым чётко придерживаться текста , — так я сохранил работу рук своих . 12 Племена Хам прежде имели качества , заставлявшие их любить мигрировать на
запад , а племена Иаффет и Шем — качества , заставлявшие их любить оставаться в своих странах . А племена Гуатамы были наделены качествами желать идти на восток . Ибо я установил границу для племён Гуатамы так , что они не достигнут океана на востоке 2 . 13 Владыка сказал : « Замыслив Хам для того , чтобы учить мир варваров обо мне и
моей власти , я также подготовил их так , что через семя своё мужчины и женщины получат не прямые , не короткие волосы , но длинные и волнистые , красные , белые и коричневые , по ним в будущие времена можно будет отследить генеалогию народов ». 14 Меж тремя великими странами — Иаффет , Шем , и Хам — было расположено
главное место И ’ хуанов . Здесь они основали новую нацию , и Владыка назвал их Пар ’ си ’ э 3 , обозначающее « воины-Веристы », поскольку он создал их стать щитом , чтобы охранять избранных , И ’ хинов . 15 Различие между И ’ хуанами и Пар ’ си ’ э было в том , что И ’ хуаны жили разрозненно вокруг И ’ хинов , а Парсианцы жили народом сами по себе . 16 Тем не менее , они были той же крови и рода : полукровки И ’ хинов и местных друков ; они были большими и , по большей части , цвета новой меди . 17 И поскольку Пар ’ си ’ э было любимо Владыкой , Владыка дал им отдельные законы и приказал не смешиваться с друками , они следовали этой заповеди тысячу лет . 18 Но с течением времени Парсианцы были искушены друками , пали со своего
высокого положения и стали каннибалами .
1 Та же легенда о яйце и происхождении зла существует в Китае . Различие лишь в имени , обозначающем
сатану или змея . « Хисс » или « х ’ сэ » ( hiss , h ’ ce ) по-китайски « змей ». [ 蛇 , shé ( ше ) — « змей »; 嘶 , sī ( сы ) — « шипеть »]. Это Паник , т . е . [ слово обозначает то ,] что произносит змей . Но когда произносится « А » ( Ah ), мы знаем , что « а » обозначает землю . В Библии Ездры змей говорил с Евой , т . е . говорила земля ; или , простым языком , плоть искусила дух . В индусских писаниях первая раса А ’ су искусила белых людей с крыльями . Если бы одна из этих стран получила легенду от другой , языки бы соотносились . В китайской версии о Вавилонской Башне ( бормочущих языках ) не говорится . Почему ? Очевидно , потому , что в этой стране не было путаницы языков . — Прим . ред . 1882 г . [ Прим . пер .] 2 Строители курганов пришли с запада , но так и не достигли Атлантического океана . — Прим . ред . 1882 г .
3 Par ’ si ’ e ; истоки народа и названия Персии .

111