Наука
Призвать Его под силу только самым могущественным магам, кои рождаются раз
в поколение. Обращаться 1 к Нему надобно посредством черепа взрослого мужчины,
совершенно целого и неповреждённого, возложив его на алтарь из чёрного камня в
глубоком подземелье, изобразив Печать кровью однолетнего агнца на западной сто-
роне алтаря.
Заклинание Самаэля 2 :
EL NESHIAH SCAN TSEBEL ESPHOR NOCTARAK
EDATUR NONZITRAEL VACAZAZOCH
HE NEBESUSHTAR STEL NESBAIN SLUU AMEL
ELERTU SFAGN ESPHAMAS ASBENI T VENAR
SEBETH SATASHTEL INNON CAAMON VELROHET 3
ЛИЛИТ (LILITH) — жена Самаэля, Владычица Глубин и Червей, Царица всей нежи-
ти, что ютится в заброшенных домах и по берегам рек. Она населяет мир хищными
тварями, враждебными человеку. Видеть Её можно как прекрасную обнажённую жен-
щину с пышными волосами или как сморщенную старуху в чёрной одежде. Ей повину-
ются ламии, убийцы детей. Её образы — морская раковина и паук. Призвать Её легко,
но это нисколько не умаляет опасности ритуала.
1
Вызывание — процедура, предполагающая открытие врат между материальным миром и областью
пребывания существа по воле адепта; обращение этого не предусматривает: в данном случае речь идёт
лишь о контакте с Существом на духовном уровне. Известны только два случая успешного вызывания
Самаэля — в XV в. это удалось немецкому оккультисту Иоакиму Отступнику, а в начале XX в. — русскому
адепту Василию Иконнику, что явилось одной из потусторонних причин последующих всемирных потря-
сений. — Прим. исх. изд.
Ни одно из этих двух имён идентифицировать не удаётся. Исторический волхв Василий Иконник (или
Иконников) жил значительно раньше — в конце XVII века, и был личным астрологом царевны Софьи
Алексеевны, регентши при царстве своих братьях Петре I и Иване V, так что полагать, что это одно лицо
(как это делают некоторые исследователи — см., напр., обсуждение на форуме
http://oldones.org/forum/48-2333-1), нельзя.
2
Для обращения. — Прим. исх. изд.
3
Хотя некоторые из слов этих заклинаний напоминают известные латинские, еврейские и прочие слова,
а также некоторые имена и названия, значение которых приводится в данной книге, мы, за редкими ис-
ключениями, оставляем их без перевода. Скорее всего, это обычные для Западной традиции «варвар-
ские заклинания», представляющие собой смесь вольно расположенных слов из различных «магиче-
ских» языков, известных автору, имён тех или иных сущностей, глоссолалий и других элементов. Попыт-
ка осмысления конкретного заклинания перед соответствующим ритуалом входит в обычную предриту-
альную подготовку мага.
48