49
Апокриф-116: июнь 2017( C5.3 e. n.)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Но Бог и Владыки окружили свои расположения стенами света и не принимали неверующих. Бог сказал: « Пока не пришёл А’ шонг, да будет сохранён порядок в моих царствах ». Но страх, который царствовал снаружи— на земле и в небесах— шесть дней и ночей, был самым сильным со времён появления земли. Тем временем Бог и Владыки вывели эс’ енаров, и они пели и танцевали пред Ехови. И при приближении А’ шонга и его сонмов музыканты, знаменосцы и великие множества, выстроившиеся в сияющих одеяниях, были ошеломлены великолепием и величественностью, как были и Бог, и Владыки его. Последние воссели на импровизированный престол. Эфирийные маршалы приблизились и разделились по рангам: первые— в одинарную колонну, вторые в двойную, следующие— в четверную и так далее, пока пятьдесят тысяч маршалов не выстроились со всех сторон, кроме восточной, где было открытое пространство, через которое вошёл А’ шонг, сопровождаемый главными советниками, коих было пять тысяч. За ними шёл миллионный совет, с группами тысяч эс’ енаров тут и там, которые пели хвалебные гимны Ехови и царствам Его. Над континентом Уага и частями Юд и Воху нижние небеса были так освещены сонмами А’ шонга, как никогда не освещалась атмосферия. И ни на земле, ни в небесах никто не трудился из-за страха и великого замешательства. Но вот А’ шонг приблизился к престолу Бога и Владык, приветствуя знаком второй степени Ехови, сказав: « Во имя Ехови и Его Силой, Мудростью и Любовью, прибыл я даровать вам радость ». Бог сказал: « Во имя Ехови, приветствую всех! А’ шонг, глава Анакарона, приветствую!» И Бог подошёл к подножию престола и принял А’ шонга; в этот момент с приветствием подошли и Владыки. Эс’ енары смолкли, и А’ шонг прошёл к престолу и воссел на него, а Бог снял корону и отдал её А’ шонгу вместе с треугольником, который назывался наследной реликвией небесного царства земли, дарованной по указанию Ехови. Весь Свет изобиловал вокруг А’ шонга, и глас Ехови говорил из света: « Поскольку это делается благочестиво во имя Моё и с верой, то Я пребываю со всеми вами. Мой Сын будет носить твою корону, о Бог. Смотри же, Я прихожу в силе и стремительности, ибо это время юности земли. Мой Сын, Сэффас, вступил на землю, он поссорил рождённых землёй. Но Я вновь установлю Свой свет в этих небесах. Не говорил ли Я:“ Я принёс семя вечной жизни на землю”? Я возложил на Бога и его Владык ответственность за обучение смертных и духов Моим блаженствам верхних небес. И Я повелел, чтобы Мой Бог и Мои Владыки в этих царствах были из тех, кто взошёл с земли. Вы были назначены Моей рукой и сослужили хорошую службу. Не думайте, что Я гневаюсь из-за того, что Хорэд и Моуб пали! Не знал ли Я заранее, что это произойдёт? Смотрите же, все Свои творения сделал Я так, что человек вечно будет создавать новое. Если бы Хорэд остался стоять, сейчас нечего было бы восстанавливать на земле. Как же тогда учиться моим новорождённым Богам? Не думайте, что Я прихожу и учу Сам; Я предусматриваю в Своих людях то, что они сами учат друг друга.
49