Апокриф 112 (февраль 2017) | Page 106

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ вить, кому принадлежит авторское право на слово «гремлин». Вместо этого сокращённую версию «Гремлинов» опубликовал «Космополитен», а чуть позже в свет вышла иллюстрированная книга, на обложке кото- рой слова «Уолт Дисней» были в десять раз крупнее имени Роальда Даля. В «Гремлинах» рассказывается о том, что однажды во время боя над Ла-Маншем британский пилот по имени Гас увидел на крыле своего са- молёта маленького человечка с рожками на голове, усердно сверливше- го крыло. Выяснилось, что таким образом гремлины мстят авиаторам за уничтожение их леса (вырубленного под постройку авиазавода). Гасу удалось убедить гремлинов в том, что все их беды — из-за Гитле- ра. Маленький народец поступил на службу в британские ВВС и стал ломать немецкие самолёты. Кроме того, гремлины помогли Гасу реаби- литироваться после аварии (здесь Даль явно использует историю свое- го крушения в пустыне). Согласно Далю, молодые гремлины зовутся widgets («штуковины», «прибамбасы»), а женщины-гремлины — fifinellas (по кличке кобылы, вы- игравшей престижное дерби в Эпсоме в 1916 году, то есть в год рожде- ния Даля). Интересно, что молодые гремлины были бесполы. Взрослея, каждый из них должен был решить, кем стать — мужчиной или жен- щиной. Обычно лишь 1 из 12 «штуковин» становился фифинеллой 1 . Несмотря на неудачу с экранизацией, гремлины появились в кино одно- временно с выходом книги. Они стали «актёрами второго плана» в аги- тационных мультфильмах Warner Bros. В «Falling Hare» (1943) Багсу Бан- ни, который не верил в гремлинов, пришлось сражаться с одним из них. Действие происходит в падающем бомбардировщике, который не успевает даже долететь до земли — кончается топливо (ехидный памфлет на существовавшие в то время ограничения). В этом мультфильме у гремлина — непонятного существа, похожего на маленького клоуна — впервые появились длинные «эльфийские» уши. Интересно также и то, что гремлин — одно из немногих существ, ко- му удалось победить Багса Банни. В короткометражке «Русская рапсодия» (1944) американская пропаган- дистская машина сделала довольно замысловатый ход. Гитлер, обо- злённый военными неудачами, садится в бомбардировщик и отправля- ется лично мстить проклятым русским. Внезапно на борту появляют- ся крохотные разноцветные уродцы, поющие «Мы — гремлины из Крем- ля» (We are Gremlins from Kremlin). Адольф пытается их зарезать, но те показывают ему маску Сталина, напугав диктатора до полусмерти. В итоге гремлины разрушают самолёт, тот падает и становится моги- лой Гитлера. 1 Ср. современное слово «widgets» («виджет») в значении «элемент интерфейса» — не в них ли вопло- щены сегодня гремлинские мужчины? Если так, мы можем сосчитать численность гремлинов в мире с несколько большей точностью, чем число ангелов на кончике иглы. — Прим. ред. 106