Апокриф 109 (ноябрь 2016) | Page 64

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ
ней ничего нет ». Здесь следует отметить, что название Алтуд-Герменчик поддаётся этимологизации через тюрко-монгольскую топонимию; вероятнее всего, это название возникло в золотоордынский период, время господства татаро-монголов в предгорьях Северного Кавказа( со второй трети XIII по конец XIV века), и могло означать « горная крепость » или, что менее вероятно, « золотая крепость ». В любом случае, название Алтуд-Герменчик не могло возникнуть ранее середины XIII века, но это не означает, что крепости, стен, укреплений не существовало до этого. Предки кабардинцев позаимствовали этот топоним как уже устоявшийся у ордынцев. Находки кирпичей, на которые указывает Нарышкин, можно рассматривать как косвенное доказательство того, что крепость была обитаемой( там мог находиться гарнизон) во время присутствия в этом регионе Золотой Орды.
И вновь обратимся к вышеназванному преданию. Речь не о содержании— как обхитрили царя франгов, потерявшего и обещанную ему жену Кабарды, и принадлежащие ему земли, а о концовке этого хабара, гласящего: « Франг покинул этот край, а земли, весь край остались в руках Кабарды ». С точки зрения сказителя, что важно отметить, ранее неизвестный народ( франги) покинул Кавказ, и только после его ухода эти земли перешли во владения Кабарды.
В другом предании( оно опубликовано во втором томе фольклорного сборника « Адыгэ IуэрыIуатэхэр ») о взаимоотношениях кабардинцев с франгами рассказывается не столь благостно. Из него следует, что, придя на новые земли, кабардинцы застали здесь франгов, чей большой, хорошо укрепленный город находился в районе нынешнего селения Урвань. Поблизости от укрепления располагался также действующий монастырь. Первое время отношения между двумя народами складывались достаточно мирно, но затем что-то произошло, отношения испортились, дошло до военных столкновений, в результате которых кабардинцы осадили город франгов. Правда, пал он или нет— неизвестно, легенда обходит этот вопрос стороной, утверждая, что « доблесть кабардинцев победила численность франгов ».
А вот версия, которую сообщает балкарская легенда « Как ференки покинули Кавказ », записанная дочерью Мисоста Абаева— Фатимой( 1892-1973) и опубликованная в 1911 году в журнале « Мусульманин ». Кабард Тамбиев фигурирует здесь как князь Там-Бий, « про доблесть, благородство и великодушие » которого сложили немало песен. А царь франгов( в нашем случае ференков) носит имя Берт-Бий, а точнее Берди-бей. Кстати, Бердибей— тюркоязычное имя, вероятно с половецкими корнями, и буквально означает « господин пришёл »; тюркоязычные термины бий, бей, бег, бек переводятся как « господин, знатный человек, правитель, вождь »; последнее наблюдение ещё больше усложняет понимание того, кем был в этническом отношении на самом деле этот « царь ».
В остальном содержание повествования практически схоже: Берт-Бий, заполучив жену Там-Бия, также покидает пределы Кабарды и после долгого путешествия оказывается на берегу моря, где его народ— ференки— начинает « устройство новой жизни ». Но видя, как горюет женщина, царь отпускает её обратно на родину. Важно отметить географическое направление движения в легенде: Берт-Бий из горной местности уходит в сторону морского побережья.
И вот концовка легенды: « Так ференки покинули навсегда Кавказ, но память о них ещё живет среди кавказских горцев, и вот почему старинные башни, стоящие в
64