Апокриф 108 (октябрь 2016) | Page 174

ТРАДИЦИИ И ПРОРОКИ В заключение хочу отметить: если вы проводите исследования структуры и при- роды реальности, особенно если эти исследования включают изыскания вне про- странства-времени (достигается ли это методами приёма наркотиков, сенсорной де- привации или физики элементарных частиц) — берегитесь Псов Тиндала. Пёс Тиндала согласно Douzen (http://deviantart.com) Заключительный комментарий переводчика Как мог убедиться читатель, Псов Тиндала изображало немало художников, все они представляли этих сущностей по-разному, и... как и следовало ожидать, совер- шенно неверно — причём не в частностях, а неверно принципиально. Практически во всех изображениях они предстают вполне описываемыми человеческим языком су- ществами, притом ещё и каниноморфными (большинство художников остаются заложниками их названия), в то время как Чалмерс для их описания слов не нашёл, ограничившись лишь словами: «Тощие, голодные тела... или, может быть, у них вовсе не было тел?..». Несомненно, природа любого изображения такова, что оно наклады- вает на изображаемое существенные ограничения: очень трудно изобразить сущ- ность, находящуюся вне нашего пространства-времени, в двумерном пространстве. Однако удачное изображение, на мой взгляд, есть — это иллюстрация Ханнеса Боко. Она донельзя схематичная, и это именно то, что в данном случае нужно. Передать опыт соприкосновения с этими поистине чужеродными сущностями можно, по мо- ему мнению, только средствами кубизма или футуризма. 174