Апокриф 106 (август 2016) | Page 31

АПОКРИФ-106: 08.2016( E5.2 e. n.)
мере того, как пишу это, действительно появляется лёгкая изменёнка( пока значительно меньше, чем даже от трубочного табака), немного похожая на едва заметное головокружение, из-за чего субъективно кажется, что изображение чуть пульсирует( самого визуального эффекта пульсации нет). Уже хоть что-то.
0-29
Настроение чуть приподнятое— видимо, скорее из-за самого факта, что какието изменения есть, чем из-за самого ореха. Но, в любом случае, это похоже на « состояние медленно, но верно меняется ».
0-35
Заметил, что при описании часто звучит « чуть », « лёгкий », « несколько », « самая малость » и пр. В общем-то, это метко отражает происходящее: это даже меньше изменёнки при лёгком опьянении алкоголем, трубочным табаком, при лёгкой депривации сна или сексуальных экспериментах.
0-40
Кажется, про « песок в глазу »— это не эффект ореха, а что-то случайное( возможно, и правда какая песчинка). Сейчас глаза привычно слезятся к вечеру и вполне промылись. В голове— « К Элоизе ». Лёгкое головокружение остаётся( но оооочень лёгкое: в состоянии, когда не прислушиваешься к чувствам намеренно, я мог бы его пропустить и уж точно не стал бы приписывать изменённым состояниям сознания). Я, по сути, и так живу в вечной изменёнке— из-за образа жизни и мысли,— это даже не выходит за пределы того, что нередко случается и « без всякого компота ». Но в целом, как промежуточным результатом, я скорее доволен и надеюсь, что будет что-то более заметное. Сейчас ещё заметил, что частота опечаток, вроде, стала меньше, чем в начале эксперимента( я их всегда автоматически исправляю, так что это не поздняя редакторская правка дневника, а его почти первозданный вид), хотя всё равно выше, чем днём. Также( этот эффект, как и « светофильтр », похоже, всё же связан с орехом) мне кажется, что мои движения стали чуть( опять это « чуть ») более резкими, чем обычно, и при этом ощущаются более « дискретно », чем обычно( то есть, промежуток между одним более-менее статичным положением руки и другим менее заметен сознанию: как будто рука сначала замерла над клавиатурой, а потом замерла уже на клавише).
Подумалось, что если бы я писал сначала на бумаге, то стоило бы потом отсканировать и оригинал( вспомнился Кроули с его требованием насчёт рукописи Книги Закона), чтобы сравнивать качество почерка и, наверное, более интересно— количество и качество исправлений. Например, в начале эксперимента я чаще просто промахивался по клавишам( соответственно, в бумажном виде это были бы механические описки). А вот когда пытаюсь описать внутренние изменения, исправления были бы чаще другими: я иногда несколько раз стираю по одному-двум словам ради более точной формулировки.
31