АПОКРИФ-104: 06.2016 (C5.2 e.n.)
Алистер Кроули
Влюблённый ревнивец 1
І
Из злата безупречного мой идол создан.
К ногам её я припадаю. Что ей мило —
То жизнь моя. Владеют дивной силой
Мерцание улыбок, блеск холодный слёзный
Щеки, краснеющей среди моих похвал.
Как милы поцелуи благостных часов,
Когда любовь созрела в сладости цветов.
Хоть втайне — светлый луч любви мелькал
В сияньи синих глаз; как чудны ласки эти,
Что осени златой подобны плодотворной.
Кому ещё могу я поклониться,
Когда я в локонах её лежу, как в солнца свете,
Её игрой на лютне опьянённый,
А сердце вечной милостью полнится?
ІІ
Блеск яркий сфер небесных, мотыльков и духов
Улыбчив в серебре светила ночи,
Что в зелени полей мерцает, и в морских
Приливах нежных; услаждает ухо
Их отзвук на брегах со златной почвой.
Я с удовольствием забылся бы во сне,
Чтобы любимая являлась мне в моих
Словах немых любви и поселеньях звёздных,
Где жить в любви могли б мы, вовсе не
Узнав усталость и тоску. Рубинов в вечер поздний
Свет красный под водой уж погребён на моря дне:
Растут и тень, и страсть моих желаний.
Моя любовь вся — злато, в веры глубине
Сияет сердца моего неугасимо пламя.
1
Пер. с англ. — Георгий Тишинский.
213