ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΡΕΘΥΜΝΟΥ FKMGKLFMGKLMVMB M, | Page 67

1942

Aπομονωμένος στην Aίγινα καθ ' όλη τη διάρκεια του πολέμου, ορκίζεται να εγκαταλείψει τα γραψίματα του το συντομότερο δυνατόν για να ξαναμπεί στην πολιτική. Oι Γερμανοί του επιτρέπουν να πάει στην Aθήνα για λίγες ημέρες, και εκεί συναντά τον καθηγητή Γιάννη Kακριδή · συμφωνούν να συνεργαστούν σε μια καινούργια μετάφραση της

Ιλιάδας του Ομήρου.

Confined to Aegina for the duration of the war, he vows to forsake his writing as soon as possible in order to re-enter politics. The Germans allow him a few days in Athens, where he meets Professor Yannis Kakridis; they agree to collaborate on a new translation of Homer’ s Iliad.