Αρχαία Ελληνικά Β΄ Λυκείου : « Το άγνωστο κείμενο »
✓ Σὺν τοῖς θεοῖς ἄρχεσθε παντὸς ἔργου . || Με τη βοήθεια των θεών να ξεκινάτε κάθε έργο .
3 . Συμφωνία : σύμφωνα με ✓ Σὺν τῷ νόμῳ ἐκέλευε τὸν δικαστὴν τὴν ψῆφον τίθεσθαι . || Παρότρυνε το δικαστή να ψηφίσει σύμφωνα με το νόμο . 4 . Τρόπο : με
✓ Οἱ Μακεδόνες σὺν βοῇ ἐς τοὺς Θρᾷκας ἐνέβαλον . || Οι Μακεδόνες επιτέθηκαν στους Θράκες με δυνατή φωνή .
Ὑπὲρ ( αρχική σημασία : υπεράνω , πάνω από )· συντάσσεται :
α . Με γενική και δηλώνει : 1 . Τόπο : πάνω από , πέρα από
✓ Πόλις ὑπέρ τοῦ λιμένος κεῖται . || Η πόλη βρίσκεται πάνω από το λιμάνι .
2 . Υπεράσπιση , χάρη : για υπεράσπιση , για χάρη ✓ Ἐμάχοντο ὑπέρ τῆς πατρίδος . || Πολεμούσαν για την υπεράσπιση της πατρίδας . ✓ Ἔθυον ὑπέρ τῆς πόλεως . || Θυσίαζαν για χάρη της πόλης .
3 . Αντιπροσώπευση : αντί , για ✓ Ἡγεῖτο τῆς προσβολῆς Κλεομένης ὑπέρ Παυσιανίου . || Ήταν αρχηγός της εισβολής ο Κλεομένης αντί του Παυσανία . 4 . Αιτία : εξαιτίας , για , από
✓ Ὑπέρ τῶν γεγενημένων ὠργίζοντο . || Οργίζονταν εξαιτίας αυτών που είχαν συμβεί .
5 . Σκοπό : για , με σκοπό να ✓ Πάντα ὑπέρ ἀρετῆς ποιοῦσι . || Όλα τα κάνουν για την αρετή .
6 . Αναφορά : για , σχετικά με
✓ Ὑπέρ οὗ ἀγωνίζονται . || Γι ’ αυτό που αγωνίζονται . β . Με αιτιατική και δηλώνει : 1 . Υπέρβαση μέτρου ή ορίου : πέρα από , πάνω από ✓ Ὑπέρ τό δέον . || Πάνω από το πρέπον . ✓ Ἀπέκτειναν ὑπὲρ χιλίους . || Σκότωσαν πάνω από χίλιους .
256