Αρχαία Ελληνικά Β΄ Λυκείου «Το άγνωστο κείμενο» | Page 236

Αρχαία Ελληνικά Β΄ Λυκείου : « Το άγνωστο κείμενο »
✓ Αἱροῦμαι ἀντί πολέμου εἰρήνην . || Προτιμώ την ειρήνη από τον πόλεμο .
5 . Ανταπόδοση : Ως ή σε ανταπόδοση ✓ Τί ἡμῖν ἀντί τούτων ὑπηρετήσεις ; || Ποια υπηρεσία σε ανταπόδοση αυτών θα μας προσφέρεις ;
Ἀπό ( αρχική σημασία : από , μακριά από )· συντάσσεται :
α . Με γενική και δηλώνει : 1 . Τόπο α . Κίνηση από τόπο : από
✓ Κῦρος ὡρμᾶτο ἀπό Σάρδεων || Ο Κύρος εξορμούσε από τις Σάρδεις . β . Απόσταση ή απομάκρυνση : μακριά από , από ✓ Πόλις κεῖται ἀπό θαλάσσης . || Η πόλη βρίσκεται μακριά από τη θάλασσα . 2 . Χρόνο : ύστερα από , από τότε
✓ Ἀπ ’ ἐκείνης τῆς ἡμέρας || Ύστερα από εκείνη την ημέρα . 3 . Μεταφορικά α . Καταγωγή έμμεση : από
✓ Ἀφ ’ Ἡρακλέους ἐγένετο || Καταγόταν από τον Ηρακλή . β . Προέλευση : από
✓ Ἀπό Κόλχων φασί μεμαθηκέναι || Ισχυρίζονται ότι τα έχουν μάθει από τους Κόλχους . γ . Μέσο : από , με ✓ Στράτευμα συνέλεξε ἀπό τούτων τῶν χρημάτων . || συγκέντρωσε στράτευμα με τα χρήματα αυτά . δ . Τρόπο : από , με
✓ Ἀπό τοῦ στόματος λέγω || το λέω από έξω . ε . Αιτία : από , για
✓ Ἀπό τούτου ἐπῃνέθη . || Από αυτό πήρε έπαινο . στ . Ύλη : από
✓ Εἴματα ἀπό ξύλων πεποιημένα . || Ενδύματα κατασκευασμένα από ξύλα .
242