Časopis za humor i satiru "Šipak" Šipak, br.90 | Page 10
Неки научници тврде да су Срби и Хрвати један народ.
Само не кажу који.
Драгутин Минић Карло
АФОРИЗМИ
Наши водни
ресурси су добри.
Море проблема је
све веће,
а надолази и река
незадовољства.
*
Мене највише боли
неправда, али
медицина је ту још
увек немоћна.
*
Стрпљиви смо.
Већ седам година
чекамо да прођу две
и по, највише три
године.
*
Садашња власт не
припада црвеној
банди.
Она је премазана
свим бојама.
*
Овде само
безбожници живе
боговски.
*
У Србији јесте
тешко, али ја ту
живим привремено.
Само до смрти.
ЖИВОТИЊСКО ЦАРСТВО
Кад сам му, на почетку нашег разговора,
рекао да је права коњина, одговорио је:
„Па шта, коњ је племенита животиња!“
Кад сам, после тога, рекао да је
ован и то с роговима, рекао је да не мари
ич због тога, јер му је то хороскопски
знак.
Кад сам му, у вези његовог
понашања, рекао да је прљава свиња,
реплицирао ми је: „А ти, кад си се
ономад напио као свиња, то за тебе није
ништа!“
Рекао сам му, у даљем току
разговора, и да је лукава лисица, јер је
цео радни век поткрадао фирму, а
никад га нису ухватили. Он је на то само
мрднуо левим брком и кратко
одговорио: „Па шта, као да само ја
крадем у овој земљи!“
Да би нас држали у заблуди поставили
су вратаре и тамо где излаза нема!
*
Они који су за наш предлог нека дигну
руку, осталима заврните руке на леђа!
*
Земљу смо лепо уредили, само још да
поставимо димне завесе!
*
Заједно смо јачи, и ту нам помоћи нема!
*
Болесно друштво тражи добровољне
даваоце крви!
Живојин Денчић
Сликар је дуго убеђивао посетиоце да то
није слика, већ његов штафелај.
Рекао сам му да је и велики
мајмун, а он ми, брже-боље, као што сам
*
и очекивао, одговорио: ,,Сви смо ми
постали од мајмуна, неко више, неко
Прво беше реч, а друго – одговорност за
мање“.
реч.
Убрзао сам с набрајањима да ми
не би више одговарао, па сам му
рекао и да је: црв, гњида, крпељ, змија
отровница...
На крају разговора рекао сам му
да је права стока.
На те речи, колега Стокић се
само насмејао и достојанствено отишао
као цар животиња.
Љубомир Илић
Миодраг Лазаревић
*
Афоризме штампају на задњој страни.
На првој штампају свакакве глупости.
Ихор Сичовик
(превод са украјинског: Јарослав
Комбиљ)