ZVOOK ONLINE №13 September 2018 | Page 35

Каким увидел француз Петербург во время восстания декабристов? Об этом миру поведал Александр Дюма, в чьи руки «попали» записки Франсуа Гризье, побывавшего в России в 1825 году. Речь идет о романе «Учитель фехтования», который на сцене воплотили артисты Кировского областного ордена Трудового Красного Знамени драматического театра имени Кирова. Режиссер спектакля – Захар Пантелеев.

Труппа приехала в Воронеж в рамках программы «Большие гастроли» при поддержке Министерства культуры. В свою очередь наш драматический театр отправился в Киров. Так необычно начался новый сезон.

Инсценировку «Учителя фехтования» сделала кировский драматург Юлия Ионушайте. Произведение Дюма получило новое название, тем самым связав субъективные записки Франсуа Гризье и историческую реальность. Николай I запретил публикацию романа в России из-за описанного в нем восстания декабристов. Впервые он стал доступен читателю только в 1925 году.

Молодой режиссер Захар Пантелеев в работе над постановкой сделал ставку на молодых артистов: Евгения Моисеева (Франсуа Гризье), Марианну Узун (Луиза), Николая Худанина (граф Анненков). Опытному мастеру сцены Владимиру Шишлянникову достались сразу несколько ролей особ царской фамилии: великого князя Константина и царя Николая I.

Спектакль, несмотря на разницу в почти два века между происходящими в нем событиями и сегодняшним днем, как нельзя лучше отражает наши реалии. Нет смысла говорить о том беспокойстве, которое испытывает зритель, глядя на готовящееся восстание. То же самое мы часто испытываем после просмотра новостной ленты. Интересно другое: как выбиться в люди, да еще в незнакомой стране, иначе говоря, как стать успешным. Дюма, а вслед за ним Ионушайте и Пантелеев подсказывают, что нужно заручиться поддержкой сильных мира сего. Совет на все времена. Но есть и кое-что еще: чтобы добиться желаемого, нужно хорошо делать свое дело. Франсуа Гризье не раз доказывал, что он мастерски управляется с рапирой: и на публичном уроке, и в поединке с великим князем Константином. Спектакль насыщен эффектными сценами боя. Красота и точность движений на высшем уровне.

Звучит в постановке и тема вечных ценностей: любви и долга. Поначалу любовный треугольник, в котором оказывается Гризье, его соотечественница Луиза и граф Анненков – это напряжение. К концу спектакля накал страстей между главным героем и влюбленной парой спадает и заменяется искреннейшей дружбой.

На долю Гризье выпала масса приключений, и к каждому из них он относился с чисто французским жизнелюбием, с нетерпением ожидая нового вызова, который готовит ему судьба. Серьезные моменты в действе перемежаются со смешными. Например, разбавляет нагнетаемую восстанием атмосферу охота на розового медведя. Могут вызвать улыбку и те сцены, которые, судя по всему, этого делать не должны. «Эротический» момент между Анненковым и Луизой, рождение Луизой ребенка кажутся скорее комичными, чем драматичными.

Отличительной особенностью постановки является стильная сценография Арины Слободяник. Декорации и реквизит легко трансформируются, придавая спектаклю динамизм. Художником продуманы мельчайшие детали. Например, юбка беременной Луизы становится все более пышной, а после родов приобретает первоначальный вид.

В целом «1825. Запрещенный роман» отлично подходит для семейного просмотра. Спектакль заставит вас волноваться за героев, нервничать вместе с ними перед лицом неизвестности, а еще – смеяться над теми парадоксами, которые преподносит французу русская действительность.

ТЕКСТ: ЮЛИЯ ГОРШКОВА