Zbornik 2021. | Page 180

riječi, rečenica, dijaloga i dijelova teksta – uz glazbenu podlogu djeca se kreću, kada glazba stane zajedno izgovaraju zadani tekst. Uz glazbu se zatim ponovno kreću, pa nastavljaju s izgovaranjem teksta kada glazba ponovno stane. Igra je pogodna i za uvježbavanje vokabulara. Radeći na priči Lions and Mice, autorica je igru, između ostaloga, koristila i za uvježbavanje i ponavljanje naziva životinja. Prema uputi djeca su zamislila lava koji spava u sredini prostorije te su se oko njega šuljala pokretom prikazujući i imenujući razne životinje. Prestanak glazbe označio je buđenje lava te su djeca dobivala različite zadatke: brzo se vratiti na početno mjesto( u kućicu), pretvoriti se u stablo, grm, kamen i sl. Zatim su djeca glumila životinje i pogađala o kojoj se životinji radi.
Igre uz glazbu
Igra Kada glazba stane opisana je u prethodnom ulomku. Cilj je igara koje će biti opisane u nastavku potaknuti neverbalno izražavanje i komunikaciju. Poznata je Igra zrcala u kojoj se vjerno, poput odraza u zrcalu, nastoji prikazati zadani lik, pokret, gesta, položaj tijela i slično. Mogući su različiti obrasci interakcije: učenik-učenik, učenik-par učenika, učenik-skupina, učitelj-skupina.
U igri Sjene( eng. Shadows) djeca prate voditelja ili suučenika kao sjene. Ponovno su moguće razne varijante: igra u paru, u manjim skupinama i sl. Igru je moguće učiniti zabavnijom dodajući dodatne elemente: npr. što sjena čini kada se onaj kojega prati okrene prema njoj?
Poznata je i Igra kipova( eng. Statues). Uz glazbenu podlogu učenici se kreću slobodno ili na zadani način, a na prestanak glazbe tijelom prikazuju kip. Tema može biti slobodna ili zadana, kipove mogu prikazivati individualno, u paru ili skupini, a igra se može proširiti pogađanjem što koji kip prikazuje.
Učenici se zatim mogu igrati kipara i skulpture. Učenik-kipar izrađuje skulpturu pomičući i namještajući drugoga učenika ili učenike u određeni položaj. Nakon proteka određenoga vremenskoga perioda( završetka glazbene podloge) skulpture ostaju ukipljene, a ostali kipari pogađaju što skulpture predstavljaju.
U igri Zamisli da...( eng. Imagine that...) mogućnosti su brojne – učenici uz glazbu pokretom prikazuju zadano. Poticaj može dati učitelj ili sami učenici.
U svim navedenim igrama pokretu se može pridodati i govor. Važno je imati na umu da svi učenici trebaju imati prilike doći na red, tj. sudjelovati u igri te da u igrama s različitim ulogama( poput kipara i skulpture) imaju prilike isprobati obje uloge.
Izgovori glasno!
Cilj je ove aktivnosti uvježbavanje različitih interpretacija istog teksta pri čemu djeca spontano pronalaze vlastiti izraz u pokretu i govoru te osvješćuju kvalitete pokreta, dinamiku i tempo. Započinje se zajedničkim izgovaranjem riječi ili rečenica glasno, tiho, sve glasnije, sve tiše, prikazujući različita raspoloženja. Govor je popraćen pokretom, npr. sve glasnije izgovaranje prati se postupnim podizanjem ruku gore, a sve tiše postupnim spuštanjem ruku. Djeca se zatim dijele u skupine ili parove. Jedna skupina izgovara riječi na određeni način, dok druga čini suprotno( npr. tiho – glasno, tužno – sretno, brzo- polako). Na ovaj način djeca jednostavno mogu uvježbavati dijaloge i pronalaziti svoj način interpretacije.
Pokret, glazba i koreografija – neverbalna komunikacija
Scenski pokret i glazba važna su izražajna sredstva i dio cjelokupne predstave. Sadržaj priče, osim govorom, može se prikazati i pokretom, koreografijom i glazbom. Glazba odabrana za predstavu koristi se pri uvježbavanju i u dramskim igrama kako bi se djeca upoznala s glazbom koja će pratiti izvođenje predstave. Uz glazbenu podlogu djeca se kreću u prostoru osvješćujući kvalitete i mogućnosti pokreta,
91
S T R U Č N I I Z N A N S T V E N I R A D O V I