After a drought in race wins for almost the entire 2023 season , the six-times World Champion duly scored career race victory 119 at Autodrom Most , just before the summer break . He may have even upped that score to 120 or more now , as this text is being written before the Magny-Cours and Motorland Aragon rounds .
Next up is another UK rider , Carl Fogarty , with 59 wins - and four World Championships . Then it ’ s three times champion Troy Bayliss , from Australia , with 52 race victories .
That third ranked rider may change even before this text is read if Bautista , currently fourth overall , moves on from his pre-summer break win total of 50 .
That would surprise no-one as he set a new record recently for 18 race wins in a single season , at Most in July .
It ’ s maybe a surprise to some to find out that the fifth best race winner in history is not one of the two time champions like Troy Corser , Doug Polen , Colin Edwards , James Toseland , Max Biaggi , or first ever champ and then double champ , Fred Merkel …
Ao longo de toda a história do Mundial de Superbike há uma força vencedora intemporal aparentemente : Jonathan Rea .
Depois de uma seca de vitórias em corrida durante quase toda a época de 2023 , o hexacampeão do mundo obteve a 119 ª vitória da carreira no autódromo Most , mesmo antes da pausa de verão . Ele pode até já ter aumentado essa marca para 120 , ou até mais , já que este texto está a ser escrito antes das rondas de Magny-Cours e do Motorland de Aragão .
Segue-se outro piloto britânico , Carl Fogarty , com 59 vitórias - e quatro títulos mundiais . Depois está o tricampeão Troy Bayliss , da Austrália , com 52 vitórias em corrida .
O terceiro classificado pode mudar ainda antes de este texto ser lido se Bautista , atualmente em quarto lugar na classificação geral , ultrapassar o seu total de 50 vitórias antes da pausa de verão .
Isso não surpreenderia ninguém , uma vez que ele estabeleceu recentemente um novo recorde de 18 vitórias numa única época , em Most , no passado mês de julho .
OFFICIAL PROGRAMME
With 43 race wins it is ‘ no-times ’ World Champion Noriyuki Haga who places fifth in the all-time race win rankings . His first victory came as a wildcard , at Sugo in Japan . He is not unique in blowing the visiting riders away at a home race , and at Sugo it happened with a regularity that was eventually legendary .
Top five riders at all other tracks during the season would have to start thinking about their top ten prospects as Sugo came around . Up until 1995 non-Japanese riders locked out the locals from Sugo wins , but after that there was a strong local sun shining on the victors for years .
The first of the Japanese winners at their own round proved to be the youngest ever , Yuichi Takeda , on weirdly painted HRC RC45 in Race 1 in 1996 . He was only 18 years , eight months and 27 days old … ( The oldest race winner in WorldSBK so far , BTW , is Max Biaggi , who was 41 years , two months and 14 days old in his last win at Nürburgring in 2012 ).
After Takeda ’ s youthful home victory at Sugo came another Honda
Talvez seja uma surpresa para alguns descobrir que o quinto maior vencedor de corridas da história não é um dos bicampeões como Troy Corser , Doug Polen , Colin Edwards , James Toseland , Max Biaggi , ou o primeiro campeão de sempre e depois bicampeão , Fred Merkel ...
Com 43 vitórias em corridas , o " não-campeão " Noriyuki Haga ocupa o quinto lugar na classificação de vitórias em corrida de todos os tempos . O seu primeiro triunfo foi alcançado como ‘ wildcard ’, em Sugo , no Japão . Haga não é o único a surpreender os pilotos visitantes numa corrida em casa , e em Sugo isso aconteceu com uma regularidade que acabou por se tornar lendária .
Os cinco melhores pilotos em todas as outras pistas durante a época teriam de começar a pensar nas suas perspetivas de entrar no dez primeiros quando a passagem por Sugo chegasse .
Até 1995 , os pilotos não japoneses impediram os locais de ganharem Sugo , mas depois disso houve um forte sol local a brilhar sobre os
50