World Monitor Magazine June #3 | Page 96

АРТ
Галина : Абсолютно . Но запрос есть . Это теперь уже продюсерский центр « Счастливые поют », мои хорошие друзья – Анатолий Цой и Ирена Аравина .
Юлия : Ты подарила им это название .
Галина : Это нормально , для меня это не из разряда щедрости . Я отношусь к этому проекту , как к своему делу . Разве можно оценивать то , что я , например , делаю для « АРТиШОКа ». Это ведь мое дело .
Я предупредила артистов , что возможна непредсказуемая реакция , но они выказали свою готовность действовать . Новосибиржцы ведь закаленные люди , умеющие защищаться .
На спектакле был аншлаг , даже больше , чем аншлаг . Ставили дополнительные стулья .
Пришли люди , которые ожидали услышать тексты Островского , которых в спектакле нет , хотя фабула абсолютно идентична . И я поняла , что ситуация напряженная . Схваток и открытых конфликтов не было , но было ощущение , что между зрителями пошло несогласие , раскол и возмущение . Они обращались друг к другу , начинали громко обсуждать спектакль прямо во время просмотра . Пока шел спектакль , я заполняла свое переживание , пританцовывая и грызя кулисы . Саша теперь полон анекдотов и рассказывает , как Галя смотрит спектакль . Когда мы шли с Сашей на поклон – принимать всю ответственность за содеянное в спектакле на себя , как положено – по реакции зрителей мы вспомнили о том расколе (« Весне священной ») и поняли , что есть какая-то энергия в этом спектакле .
Юлия : Можно ли надеяться на показ Снегурочки » в Алматы ?
Галина : Не знаю , хочу ли я этого . Алматы – мой родной город , и люди здесь , безусловно , ожидают проявления моих так называемых достижений . Это все равно , что вернуться домой с красным дипломом , сказать об этом родителям , но не продемонстрировать свои навыки .
Но есть два момента , которые меня смущают . Первый – я не умею искать деньги . Привезти спектакль стоит огромных средств : большая труппа , техническая команда , фура с декорациями , костюмами , перелеты , аренда театрального пространства и т . д . Людей необходимо поселить , накормить . Ради одного спектакля все это может везти только фестиваль . Если везти гастроли , то хотя бы 2-3 спектакля , так как театру « Старый дом » есть , что показывать помимо « Снегурочки ». Встают задачи : Кто захочет продюсировать ? Пойдет ли человек в зону риска ?
Юлия : Это точно не режиссерская задача .
Анатолий сказал , что хочет , чтобы такой проект , как « Снегурочка », был здесь . Ольга Султанова сказала , что привезет его в рамках фестиваля « Откровение ». Но дай Бог , чтобы она выбралась из действующей долговой ямы .
Юлия : Совершенно точно . У нас в ЕВРОБАК предстоит церемония награждения социальных проектов , которые осуществляют компании в составе ассоциации . Мы проводим там благотворительную лотерею по сбору средств , которые хотим направить в помощь этому фестивалю . Чтобы привлечь внимание бизнес-сообщества к « Откровению ».
Галина : Я молюсь об этом ! Оля определяет себя как человека не из театра . С другой стороны , глядя на нее , я думаю , что это я не из театра . Оля в этом смысле безумна . Я вижу , какое количество человек звонит и срочно требует у нее деньги , угрожают ей , она невыездная из страны в данный момент . При этом уровне стресса она продолжает делать театральные работы одну за другой , говорит , что привезет в Казахстан « Снегурочку ».
Юлия : Какие самые главные вызовы или задачи для современного театра , в частности , в Казахстане , стоят
90 world monitor