veredes, arquitectura y divulgación VADo1 Los Inicios | Page 97

ISSN 2659-9139 e-ISSN 2659-9198 | Junio 2019 | 01.VAD This book is not a canonical history of architecture whatsoever but a commented by the editor (Ockman in this case) collection of key articles to understand a particular period of modern architecture between the dying moments of War World II and the early stages of postmodernism. However, Ockman explains how, in the article, Hitchcock is partially criti- cal with the book as he regrets for example the very narrow definition of the International Style and its dogmatism. She also applauds the turn in the forecast that Hitchcock had foreseen for the next twenty-five years; broadening the limited scenario he predicted to a more inclusive and va- ried one in the 1951 article. Nonetheless, the most important criticism Ockman celebrates in Hitchcock’s text is when he regrets the homogeni- zation of the architecture and its academicism and sterile outcome as a consequence of the a priori aesthetic and stylistic rules the book had out- lined for modern architecture from the International Style. The interest of the International Style does not decay in texts such as the comparative historiography (1999) of Panayotis Tournikiotis. One of the histories of architecture he analyses is the one by Henry-Russell Hitchcock entitled Modern Architecture. Romanticism and Reintegration, and Tournikiotis wri- tes that the book on International Style is an extension of the other one that helps to clarify and broaden its meaning. Critically and probably sar- castically and in relation with the predominant stylistically concerns of the book, the Greek author brands it as a guide for architects who want to be modern. If Joan Ockman’s anthology focused on the figure of Hitchcock and his re- view of the term twenty years after the MoMa exhibition, which is the first in depth review of the term and its value is larger because it was done by one of the creators of the term, Alan Colquhoun’s book Modern Architec- ture (2002) can help us to understand other angles of the disambiguation between International Style and Modern Architecture, one of the ques- tions we set out at the beginning of this text. In that sense, Colquhoun also underlines the problem of an International Style as a translation of the European modern movement but only in terms of evolution of the style without the important social content it had in Europe, in parallel with the argumentation of Beatriz Colomina quoted before. This is not a super- ficial aspect because, again, it undresses the International Style turning it into something related to the aesthetics and therefore, unpromising in its further development as modern architecture. Colquhoun is generous with this notable absence and points out the different cultural and po- litical circumstances of Europe and America to excuse the lack of social content of the International Style. To be fair, it must be said that Colquhoun only refers to the International Style at the beginning of chapter twelve of his book and only to the 1932 exhibition but never to the label as a whole. Then, he agrees with the ge- neral acceptance of it as the moment in time where modern movement is introduced in America, that is to say, as a historical milestone but no more. Adding to the debate of the definition of modern architecture, Colquhoun discusses that in the introduction of the book. He finds the expression modern architecture ambiguous as it can be understood independently from the ideological fundamentals or, more specifically, as an architectu- re aware of its own modernity that pushes in favour of changes. FRANCISCO JAVIER CASAS COBO. The Survival of the International Style in the History of Architecture. pp. 90-101 97