UN Sport 2020 Trangia Katalog 2020 | Page 28

28 . Förvärmningsdel till spritbrännare nr 602500. Preheater for spirit burner no 602500. Vorwärmer für Spiritusbrenner No. 602500. 7YtJOH\ăL\YWV\Y le brûleur á alcool nr 602500. Precalentador para el quemador de alcohol nr 602500. 110 g, Ø200 mm Tallrik, aluminium. Aluminium plate. Teller, Alumini- um,. Assiette, alumi- nium. Plato de aluminio. 500021 250 g Vintertillsats. Spritbrännare med förvärmningsdel ZHT[YLÅLR[LYHUKL tallrik. Passar stormkök serie 25 och 27. Winter attachment. Spirit burner with pre-heating cup and aluminium plate. For stoves series 25 and 27. Winter-Set, bestehend aus Spi- ritusbrenner, der vorgeheizt werden RHUU\UKYLÅLR[PL- render Bodenplat- te. Passend für Sturmkocher Serie Nr. 25 und Nr. 27. Accessoire d’hiver. Brûleur à alcool H]LJWYtJOH\ăHNL L[HZZPL[[LYtÅtJOPZ- sante. Convient aux réchauds tempête séries 25 et 27. Suplemento de invierno. Que- mador de alcohol con base de preca- lentamiento y WSH[VYLÅLJ[HU[L Destinado a coci- nas n° 25 y 27. 501252 395 g, Ø200x130 mm Lägerkittel med lock och hänkel, 2,5 liter, aluminium. Passar till det min- dre Trangia köket, serie 27. Billy with lid and bail, 2.5 litre, aluminium. Fits the small Trangia stove, series 27. Lagertopf mit Deckel und Henkel, 2,5 Liter, Aluminium. Pas- send zum kleineren Trangia-Kocher, Serie 27. Marmite avec couvercle et anse, 2,5 litre, aluminium. Convient aux plus petits réchauds Trangia, série 27. Cacerola de aluminio con tapa, 2,5 litros. Se adapta a la cocina Trangia más pequeña de la serie 27. 501254 530 g, Ø240x130 mm Lägerkittel med lock och hänkel, 4,5 liter Passar till det större Trangiaköket, serie 25. Praktisk för det större sällskapet. Billy with lid and bail, 4.5 litre, aluminium. Most suitable for gas burner. Fits the large Trangia stove, series 25. Practical for larger groups. Lagertopf mit De- ckel und Henkel, 4,5 Liter, Alumi- nium. Besonders gut geeignet für Gasbrenner. Pas- ZLUKa\TNY€LYLU Trangia-Kocher, Serie 25. Prak- tischer Topf für NY€LYL.Y\WWLU Marmite avec cou- vercle et anse, 4,5 litre, aluminium. Convient le mieux au brûleur à gaz. Convient aux plus grands réchauds Trangia, série 25. Idéal pour les collectivités. Cacerola de aluminio con tapa, 4,5 litros, Más adecuada para el quemador de gas. Se adapta a la cocina Trangia grande de la serie 25. Práctica cuan- do son grupos numerosos. 602523 75 g, Ø185 mm Lock Tundra, som passar alla kittlar 1,5 och 1,75 liter. Tundra lid, for all 1.5 litre and 1.75 litre saucepans. Deckel Tundra, für alle Töpfe 1,5 und 1,75 Liter passend. Couvercle Tundra, convient à tous les faitouts 1,5 et 1,75 litre. Tapa Tundra, destinada a cazuelas de 1,5 y 1,75 litros. 612527 65 g Kittelstöd i rostfritt stål som möjliggör användning av mindre kärl som inte kan placeras på vindskyddets hållare. Pan stand. A sup- port in stainless steel that enables the use of smaller vessels in the Tran- gia stove. Trangia Kocher- einsatz. Der Tran- gia-Kochereinsatz aus rostfreiem Edelstahl ermög- licht die Verwen- dung kleinerer Töpfe, die sonst nicht auf die Halter des Trangia-Sys- tem passen. Support pour casserole en acier inoxydable permet- tant l’utilisation de plus petits réci- pients pour cuisiner avec le réchaud Trangia. Soporte para cazuela. Un soporte de acero inoxidable que permite al usario utilizar vajilla más pequeña en la cocina Trangia. 400524 250 g Kokkärl med lock och nedfällbart handtag, 1,5 liter. Aluminium. Cooking pot with lid and folding handle, 1.5 litre. Aluminium. 2VJONLMpSTP[ Deckel und Klapp- NYPă(S\TPUP\T Casserole avec cou- vercle et poignée rabattable, 1,5 litre. Aluminium. Poto con tapadera y mango abatible, 1,5 litros. Aluminio. 602101 26 g, Ø68x27 mm 500020