TOP FLIGHT
Person
Хо т я о б о р уд о в а н и е ,
ко р о в ы т е ж е с а м ы е …
Верно. Следует брать во внимание
еще и наличие предприятий вокруг
фермы. В Швейцарии не надо самим
ремонтировать тракторы, можно вы-
звать механика из соседнего пред-
приятия. Не нужно упаковывать
продукцию, потому что ты отдал
ее соседу, и он это сделает. Не нуж-
но хранить удобрение, тебе привезут
его в тот момент, когда оно необходи-
мо, и так далее. В России же в связи
с огромными пространствами и не-
обустроенностью среднего класса
и малого бизнеса все эти процессы
фермер должен решать внутри сво-
его предприятия. Соответственно,
ему нужны дополнительные площа-
ди, техника и, что логично, больше
работников. Выходит, на те же самые
объемы валовой продукции работает
раза в три больше людей, чем в упо-
мянутой вами Швейцарии.
Вы начали заниматься
сельским хозяйс твом до того,
как вст упили в силу меры по
и м п о р т о з а м е щ е н и ю?
Да, и мог у сказать, что это был
тоже своего рода вызов, так как
до этого я не имел предпринима-
тельского опыта в агросекторе.
В ка ждой деятельности именно
новое и неизведанное представ-
ляет д ля меня наибольший ин-
терес. И Ассоциация менеджеров,
которую я возглавляю, не являет-
ся исключением.
Это ведь общественная,
а н е ко м м е р ч е с к а я п л а т ф о р м а?
Одно другого не исключает. Это
п лоща д к а , где у пра в ленц ы мо-
гут взаимодействовать друг с дру-
гом, перенима я лу чшие практи-
ки. Но, так или иначе, членские
взносы у нас есть.
Н а с к и д к и м о ж н о р а с с ч и т ы в а т ь?
Как раз организации их и полу-
чают, обеспечивая доступ на пло-
ща дку сразу нескольким своим
топ-менеджерам.
Номер 04 /113/ 2019
В каждой деятельности
именно новое и неизведанное
представляет для
меня наибольший
интерес. И Ассоциация
менеджеров,
которую я возглавляю,
не является исключением.