Three Fictions Three Fictions | Página 24

ilustrado com exemplos de Saint-Simon( Revue des langues romanes, Montpellier, Dezembro de 1909). j) Uma réplica a Luc Durtain( que negara a existência de tais leis) ilustrada com exemplos de Luc Durtain( Revue des langues romanes, Montpellier, Dezembro de 1909). k) Uma tradução manuscrita da Aguja de navegar cultos, de Quevedo, intitulada La boussole des précieux.
��� � � ������������ ������� ��������� ������������� ����������������� Carolus Hourcade( Nîmes, 1904). m) A obra Les problèmes d’ un problème( Paris, 1917) que discute em ordem cronológica as soluções do ilustre problema de Aquiles e a tartaruga. Vieram a lume até agora duas edições deste livro, a segunda traz como epígrafe o conselho de Leibniz « Necraignez point, monsieur, la tortue », e renova os capítulos dedicados a Russell e a Descartes. n) Uma análise obstinada das « regras sintáticas » de Toulet( N. R. F., Março de 1921). Menard— lembro-me— declarava que censurar e elogiar são operações sentimentais que nada têm a ver com a crítica. o) Uma transposição em alexandrinos do Cimetière marin de Paul Valéry( N. R. F., Janeiro de 1928). p) Uma invectiva contra Paul Valéry, nas Folhas para a supressão da realidade de Jacques Reboul.( Essa invectiva, entre parênteses, é o reverso da sua verdadeira opinião sobre Valéry. Este assim o entendeu, e a antiga amizade entre os dois não correu perigo.) q) Uma « �������� » da Condessa de Bagnoregio, no « vitorioso volume »— a locução é do outro colaborador, Gabriele d’ Annunzio— que anualmente publica esta dama para rec-
TRÊS FICÇÕES 11