The Word of God in Romania 1992.04.26 - The Word of God to the feast of the L

1992.04.26 The Word of God 1 to the feast of the Lord’s resurrection (Translated by I.A.) Peace to you and rejoice! The Lord, Jesus Christ, That became flesh by the word and the One That is crucified by the man’s disbelief, and the One That is resurrected by His godly power and by the truth, delivers you this wish which fills up the heaven and the earth, the wish of remem- brance of His victory in front of the death, and says: „Christ is risen!” And again: “He is truly risen!” Christ is risen! I am. I am the One Who arose from the dead, My dear. I am and I love you. And if I love you, I am here with you and speak to you and work with you. I work, and nothing is done from God without being told by Him. Remember My loved children of that day of My res- urrection, for I arose from the dead and then I went to show to My disciples so that they may believe that I was truly the Messiah, the Son of God. I made them believe and understand and know that I was the One Who was prophesied to be sent in that time and if they were to believe in Me they believed and followed Me by faith, by the deeds of the faith, My dear. I worked in their midst by deeds, and they believed that I was; they believed through those deeds and followed Me and remained with Me up to the cross, for My cross was heavy, children, and those that gave it to Me, put terror and pain into My disciples. I carried the cross of the world’s Calvary and then I arose from the death and went to those of Mine and showed Myself to them raised from the dead and said: „Peace to you!” and I said: „Rejoice!”, and the peace and My joy remained upon them forever. Behold, this word of mine is true, as I told them at that time that I would be with them to the end of the ages, and I truly was by the words which I proclaimed. It was the beginning of My flock and My flock has bred and grown in time and I have been pasturing it since then, as I promised to those from the time of My cross. Oh, the Lord does nothing without speaking it first, and if I promised then, it is written that the Lord is faithful with His promises. My loved ones, they saw Me up to the cross; they saw and touched Me after resurrection, and they believed in Me and I said then that those who believed in Me in time, would work greater miracles then those of that time. And what is this speaking? For this is what I said: «I will work for I go to the Father». Behold what a great significance, for those of that time saw Me in the flesh, to the cross and after it, and here is what the expression «greater than those» means: «greater», as they after them believed in Me though them; greater, as I was working beside My Father with greater work upon those that believed in Me from generation to generation. Behold, those that arose from that time and until now, are the Israel according to the spirit, the one by promise, for the Spirit is the One Which works from God during this time; He is the God of the Holy Trinity, Who perfects all the mystery of God. Oh, behold, the Lord, Jesus Christ, Who works miracles greater than anytime, tells you together with the Holy Spirit: „Christ is risen!” It is the greatest celebration of God’s faithful ones. Christ is risen, My dear! I celebrated with you in all the heavenly joy and love. I am with you for I have a manger worked out by the word with you. I am with the Holy Spirit, and I am by the word, but those from this time are blinded by the time; the wise people of this time are without wisdom, 1 God’s Word in „Holy Citadel New Jerusalem” monastery, Glodeni – Romania, redactor note.) 1